"بالشجرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • árvore
        
    Um dia, ele vai chocar contra a árvore errada e partir o nariz. Open Subtitles سيصطدم يوما ما بالشجرة غير المناسبة ويتسبب فى كسر أنفه
    Quando a rede estiver sobre a árvore, vai para lá depressa e apana os macacos antes que fujam. Open Subtitles عندما تحيط الشبكة بالشجرة تقدّموا بسرعة. وأمسكوا تلك القرود قبل أن تهرب.
    Mas não terão a árvore para eles durante muito tempo. Open Subtitles لكنهم لن يحتفظوا بالشجرة لانفسهم لفترة طويلة.
    Ela quer que saiba que ela bateu sua mota de neve numa árvore. Open Subtitles تريدك أن تعرف بأنها هي من قادت جرافة الثلج بالشجرة
    Pô-lo num saco e atirou-o contra uma árvore. Open Subtitles قتل قطة الجيران وضعها في كيس و ضربها بالشجرة
    Vou encontrar aquele dinheiro debaixo do calhau perto da árvore e vou viver com os tipo na praia em Zihautanejo. Open Subtitles سأذهب للبحث عن ذلك المالِ تحت الصخرة بالشجرة وأذهب للعيش مع الرجال على الشاطئ في زيواتانيجو.
    Se um carro embate numa árvore e não há ninguém por perto para o ouvir, faz na mesma um barulhão. Open Subtitles اذا اصتدمت السيارة بالشجرة فلا يوجد هنا احد لسماع الصدمة لازالت عند رأيى الاصدام سيصنع صوت كالجحيم
    Então esta mulher agarrou-se a esta árvore, porque essa é a sua merda vida. Open Subtitles لذا ، هذه السيدة ، تشبثت بالشجرة لأنها تعتبر حياتها
    Keeton, graças a Deus! O homem bateu numa árvore. Open Subtitles كيتون الحمد لله هذ الرجل قد اصطدم مباشرة بالشجرة
    Uma semana depois foi encontrada, espancada e presa a uma árvore. Open Subtitles بعد أسبوع عُثر عليها، ضُربت و رُبطت بالشجرة.
    Ela deve ter acertado na árvore a 130 km/h. Open Subtitles لابد وأنها قد ارتطمت بالشجرة والسيارة كانت تسير بسرعة 80 ميلًا في الساعة
    Eu dormitei por uns segundos e... bati numa árvore. Open Subtitles لقد غفوت لمجرد ثانية و... و اصدمت بالشجرة
    E pendurado na árvore havia um altifalante, Ok? Open Subtitles موصول بالشجرة ويصل إلى أعلى الشجرة حيث يوجد مكبر صوت ، إتفقنا؟
    De algum modo, aplicávamos força no machado que já está na árvore. Open Subtitles قمنا بطريقة ما بالضغط على الفأس والذي هو بالشجرة مسبقاً
    Depois de tirar o sutiã para prendermos a corda à árvore. Open Subtitles أجل مباشرة بعد ما أخلع صدريتي كي نربط الحبل بالشجرة أهذا سيحدث حقا ؟
    Deixaram-na presa a uma árvore. Open Subtitles نعم, فقط تركها هناك مسلسلة من الاتجاهين بالشجرة
    Tudo o que ela pode fazer foi agarrar-se a uma árvore com o bebé de seis semanas nos braços. Open Subtitles كان كُل ما تفعله هو التمسك بالشجرة حاملة ابنها الصغير ذي 6 أسابيع بذراعيها.
    Mas isso pode ter tido a haver com aquela grande árvore mágica e toda aquela coisa dos sacrificios humanos. Open Subtitles ذلك ربما لديه علاقة بالشجرة السحرية العملاقة وبأمور كل التضحيات البشرية
    antes de ser assassinada, amarrada àquela árvore lá fora. Open Subtitles قبل أن يتم قتلها، وهي مربوطة بالشجرة التي بالخارج
    Pensem na árvore a que me referi. TED فكروا بالشجرة التي ذكرناها قبل قليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus