Agora, está branca de mais. Faz-me dores de cabeça. | Open Subtitles | لقد أصبحت شديدة البياض حتى أنها تصيبني بالصداع |
Tem todos os sintomas neurológicos, mas nunca desenvolveu a dor de cabeça. | Open Subtitles | لديك كل العلامات العصبية التي تدل عليها، ولكنك لا تحس بالصداع |
Estou com dor de cabeça, importa-se que me deite? | Open Subtitles | أشعر بالصداع هلا تمانعين إن أضطجعت هكذا ؟ |
Eles dizem que tenho de saber pois vai determinar se tomo aspirina ou se faço tomografia para as dores de cabeça. | Open Subtitles | يقولون أن علي معرفة ذلك لأنه سيحدد ما إذا كنت سأتناول الأسبرين أو أجري صورة دماغ عند إصابتي بالصداع. |
É preciso mudar tanto de canal? Estou a ficar com enxaquecas. | Open Subtitles | أيجب أن نغيّر القنوات كثيراً هكذا لقد اُصبت بالصداع النصفى |
Mal lhes comece a doer a cabeça, perdem o interesse. | Open Subtitles | وسوف يصابون بالصداع وسيفقدون إهتمامهم بنا |
Afinal, se as pessoas não tivessem dores de cabeça... que acontecia à industria da Aspirina? | Open Subtitles | إذا لم يصاب الناس بالصداع ماذا كان ليحدث لصناعة الأسبيرين ؟ |
Às vezes quando saio, cheiro. Fico com dores de cabeça horríveis. | Open Subtitles | ان رائحتها تصيبنى بالصداع وهذا شىء سيىء. |
"Tão fraco e suave, que se pode tomar mesmo quando se finge uma dor de cabeça". | Open Subtitles | معتدل ولطيف جداً يمكنك الحصول عليه حتى عندما تتظاهر بالصداع |
Nada, parecia que estava com uma dor de cabeça. | Open Subtitles | لا شي اعتقد اني مصابة بالصداع ولكن قد زال الآن |
Oh, querida, és tão fofa, mas esta noite não. Temos todas dores de cabeça. | Open Subtitles | يا عزيزي، إنَّ هذا رائع، لكن ليس اليوم فنحن جميعاً مُصابين بالصداع |
Tenho umas dores de cabeça e vinha ver o que será. | Open Subtitles | لا, أنا أشعر بالصداع أريد أن أقوم بالفحوصات اللازمة |
Oh, sabe, nós adorávamos poder fazer isso, mas fico sempre com enxaquecas quando viajo de avião, chefe. | Open Subtitles | أنت تعلم أننا نحب فعل هذا لكني أصاب بالصداع عندما أحلق بالطائرة |
Ajuda nas minhas enxaquecas mas torna-a um bocado desastrada. | Open Subtitles | إنها مُصابة بالصداع النصفي وهذا العقار يجعلها خرقاء قليلًا |
- Não, bebés. Quero ter um, e sempre que fazemos amor dói-te a cabeça. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرزق بطفل و فى كل مرة تدعى أنك مصاب بالصداع |