E quando eu me atraso eles zangam-se muito um com o outro. | Open Subtitles | وعندما أتأخر , فيبدأن بالصراخ على بعضهما. |
Quando o Pete não grita com as pessoas como forma de lidar com o enfarto. | Open Subtitles | .. عندما لايتعامل بيت مع تعرضة لأزمة قلبية بالصراخ على الناس |
A vedeta pensa que é um truque e desata a disparatar com o gajo, que, não sabendo de nada, passa-se da cabeça. | Open Subtitles | ظن النجم أن هذه هي الخدعة... فبدأ بالصراخ على الرجل... الذي لم يكن يعرف بالبرنامج لذا غضب بشدة... |
Na Colômbia, quando o velho começa a gritar com o correio, deixamos ele junto ao mar e esperamos que a maré suba. | Open Subtitles | في "كولمبيا"، حين يبدأ المسنّون بالصراخ على البريد، نضعهم في مياه ضحلة وننتظر قدوم المد. |
Gritei com o Phil por não me ajudar, e ali estava ele, a fazer exactamente o que lhe pedi. | Open Subtitles | قمت بالصراخ على (فيل) لانه لا يساعدني لكنه كان هناك يفعل ما طلبته بالضبط منه |
Só gritei com o Charles para torcer no concurso de patinagem. | Open Subtitles | المره الوحيده التي قمت بالصراخ على (تشارلز) قط كانت عندما كنت اشجعة في (مسابقة لمسرحيه (رولر بوقي |
Apetece-te gritar outra vez com o George? | Open Subtitles | لماذا ؟ هل ترغبين بالصراخ على (جورج) مرةً أخرى ؟ |