"بالصف الأمامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na primeira fila
        
    • na fila da frente
        
    Pagou um lugar na primeira fila. Não perca o espectáculo. Open Subtitles أنت دفعت لتكون بمقعد بالصف الأمامي لا تفوت العرض.
    e espero que os bilhetes do concerto não fossem na primeira fila. Open Subtitles و أتمنى بأن تذاكر الحفلة لم تكن بالصف الأمامي.
    Gostava de cantar no palco durante o resto da minha vida, contigo na primeira fila. Open Subtitles أود أن أقضي ما تبقي من حياتي أغني على خشبة المسرح معك و أنت بالصف الأمامي
    Há um jogo dos Knickerbockers hoje. Tenho lugares na fila da frente. Open Subtitles ستجرى مباراة الليلة حجزت مقاعد بالصف الأمامي
    Eu e a tua mãe sentávamo-nos na fila da frente de cada aula de dança, de cada recital de oboé, e aplaudíamos. Open Subtitles أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه وهتفنا
    Sim, a bonita jovem na fila da frente. Olá querido. Open Subtitles -أجل السيدة الجميلة بالصف الأمامي
    Porque é uma cadeira, na primeira fila do melhor espectáculo do mundo. Open Subtitles لأنه مقعد بالصف الأمامي لأعظم عرض بتاريخ الأرض
    A minha mãe vai ao espectáculo desta noite. na primeira fila. Open Subtitles أمي ستأتي للعرض اللليلة وستجلس بالصف الأمامي
    Venha visitar-nos, e arranjo-te lugares na primeira fila. Open Subtitles تعال إلينا وسأحجز لك مقعد بالصف الأمامي
    Gostava de estar no palco o resto da vida, contigo na primeira fila. Open Subtitles أتمنى أن أغني علىخشبةالمسرحطوالحياتي... معك و أنت بالصف الأمامي
    Vou querer um lugar na primeira fila, quando os pendurarem pelos pés e lhes baterem com paus. Open Subtitles افضل مقعد بالصف الأمامي عندما يتم شنقهم
    Ficavas sempre na primeira fila. Open Subtitles كنتي بالصف الأمامي في كل عروضنا
    Uma das modelos disse que a Madonna estava na primeira fila. Open Subtitles إحدى الفتيات قالت أن (مادونا) بالصف الأمامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus