"بالصياح" - Traduction Arabe en Portugais

    • gritar
        
    Não me parece que estejas em posição de gritar comigo. Open Subtitles لا أعتقد بأنك في وضع يسمح لك بالصياح عليً
    Está a enfiar revistas no casaco. Estavam umas quantas pessoas na loja, por isso não o via a princípio, mas quando me apercebi, comecei a gritar. Open Subtitles لم ألاحظ مايفعله بسبب الزحام، لكن حين شاهدته قمت بالصياح
    Mas não devia ter que gritar mais alto que os aviões para o obter. Open Subtitles لكن ليس علي بالصياح للطائرات من أجل جلبها شكرا لك
    Sobretudo a parte em que todos começaram a gritar ao mesmo tempo. Open Subtitles أنا احببت الجزء حيث بدأ الجميع بالصياح على بعضهم في نفس الوقت
    Assim que os meus pés tocaram no chão comecei a gritar. Open Subtitles أذكر لحظة ما لمست قدماي الرّصيف بدأتُ بالصياح
    Não, só começou a gritar como um lunático. Open Subtitles كلا, فقط بدأ بالصياح كالمجانين.
    Se não me der o crachá em dois segundos, vou começar a gritar obscenidades que farão corar todos os marinheiros neste hospital. Open Subtitles يمكننا دفع ثمن ايقاف سيارتنا لولماحصلعلى شارتيخلال ثانيتين, سوف أقوم بالصياح و الصراخ بجنون مما سيجعل كل بحار هنا يحمر خجلاً
    Se não fores, ela começa a gritar, e vais ter que fazer isto a noite toda. Open Subtitles ... إذا فعلت و بدأت هي بالصياح كل الدلك الذي قمت به سيضيع هباءً
    Eu ralho, vocês não me dão ouvidos e eu acabo a gritar. Open Subtitles أنا منزعجه , أنت لا تستمع ويتنهي الامر بالصياح .
    Estavam sempre a gritar, "La Joconde!". "O sorriso dela vai morrer." Open Subtitles "كانو لا ينفكون بالصياح "لا جوكوند "سوف تموت ابتسامتها"
    E a berrar e a gritar, e o soufflé foi abaixo. Open Subtitles وقاموا بالصياح والصراخ (واتجهوا إلى كيكة (السوفيل
    - Não se pode gritar no estábulo. Open Subtitles -غير مسموحٌ بالصياح في حظيرتنا
    Não vou gritar. Open Subtitles لن أقوم بالصياح
    Depois comecei eu a gritar. Open Subtitles وبدأت بالصياح أيضاً.
    Eles... começaram a gritar um com o outro. Open Subtitles بدأو بالصياح على بعضهم
    Depois de repente, ele começou a gritar. Open Subtitles وفجأة، بدأ بالصياح
    Saiu quando Mason e o Lenny começaram a gritar um com o outro. Open Subtitles رحلَعندمابدأ(مايسون) و( ليني ) بالصياح فى وجهةِ بعضهم
    Ninguém ouve se continuas a gritar assim. Open Subtitles -لا أحد سيستمع إذا استمريت بالصياح هكذا
    "Professor, eu não quero faltar-lhe ao respeito, "mas quando a nossa mãe pega numa faca "que parece ser maior que nós, "e persegue-nos pela casa a gritar que nos vai matar, "e temos de nos trancar na casa de banho "e encostarmo-nos na porta "e berrar por ajuda até que a polícia chegue..." ele olhou para mim e disse: "É algo que nunca se esquece". TED قال "بروفيسر انا لا اعني اعانتك بهذا ولكن عندما تحاول امك ان ترفع سكين الجزار التي تبدو أكبر منك حجماً، وتجري حول المنزل صارخة انها ستقتلك، وانت تقفل على نفسك باب الحمام و تنحني نحو الباب و تبدأ بالصياح طالبا المساعدة الى ان تأتي الشرطة" نظر الي وقال "هذا شيئ لن تنساه"
    Gritem! Continuem a gritar! Open Subtitles وصيحوا وأستمروا بالصياح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus