Ela disse que veio até aqui por acidente, mas eu achei a nossa morada na carteira dela. | Open Subtitles | قالت بأنّها أتت لهذا البيت بالصّدفة لكنّني وجدت عنواننا في محفظتها. |
Recolhemos o telefone dele por acidente. | Open Subtitles | جمعنا هاتفه الحقيقي بالصّدفة. - أخبرية أنني أسف. |
Não estou aqui por acidente. | Open Subtitles | - لست هنا بالصّدفة. |
por acaso não tem um mapa para o Conselho, tem? | Open Subtitles | أنت لا بالصّدفة تحدث أن يكون عندك خريطة إلى المجلس، أليس كذلك؟ |
Estou a afirmar que não conheceste a minha mulher por acaso. | Open Subtitles | أقول أنّك لم تواعد زوجتي بالصّدفة |
A viagem foi para cometerem suicidio... e... a garrafa de veneno foi quebrada por acaso. | Open Subtitles | رحلة الى الإنتحار... و... قنينة السمِّ كُسِرتْ بالصّدفة |
Não foi por acaso que te recolhemos. | Open Subtitles | لم نأخذك ذلك اليوم بالصّدفة. |
por acaso. | Open Subtitles | بالصّدفة. |