Ele sabia que o atirador ia estar exactamente onde ele queria que estivesse. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط المكان الذي أراد له أن يقف فيه. |
- Que é exactamente onde iremos estar. - Quando? | Open Subtitles | و هى بالضبط المكان الذى سنكون فيه متى؟ |
Ou talvez precisasses de te lembrar exactamente onde a deitaste fora, para poderes ligar aos teus amigos e dizer-lhes onde apanhá-la. | Open Subtitles | أو ربما كنت في حاجة إلى تذكر بالضبط المكان الذي قذف به، لذلك يمكن دعوة أصدقائك ونقول لهم |
Que pena. Foi exactamente onde o assassino apanhou o barco. | Open Subtitles | مؤسف جداً، وهذا بالضبط المكان الذي أستقل منه قاتلنا العبّارة |
Sim, é exactamente onde guardo as minhas granadas, perto dos meus cereais. | Open Subtitles | أجل، وهذا هو بالضبط المكان الذي أبقي فيه قنابلي اليدوية، بجانب مقرمشاتي. |
Sabes que seja lá o que for que estás a tentar evitar com esses olhares e com esses gestos... é exactamente onde tens de ir. | Open Subtitles | أنت تعلم أن ما تحاول تجنّبه... هو بالضبط المكان الذي يجب أن نذهب إليه |
Lis, espero que esteja tudo bem entre ti e o Milhouse, mas se não estiver, sei exactamente onde deves ir. | Open Subtitles | ،)ليز) آمل أن الأمور على ما يُرام بينك و(ميلهاوس) ولكن إن كان العكس، فأنا أعرف بالضبط المكان الذي يساعدك |
Também sabe... exactamente onde o Joe e a Norrie encontraram a mini Cúpula. | Open Subtitles | وهي أيضًا تعلم بالضبط المكان الذي وُجدت به القبة المصغرة من قبل (جو) و(نوري) |