Sei exatamente o que farás e exatamente o que não farás. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما الذى ستفعله وما الذى لن تفعله |
Ninguém sabe o que aconteceu mesmo esta tarde. | Open Subtitles | لا احد يعرف بالضبط ما الذى حدث هناك هذا الظهر |
- Tu não sabes o que tens aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تدرك بالضبط ما الذى حصلت عليه هنا |
Pode não parecer mas sei o que faço, confia em mim. | Open Subtitles | أعرف أنه لا تبدو بهذا الشكل لكنى أعرف بالضبط ما الذى أفعله |
Não me quer dizer exactamente o que aconteceu? | Open Subtitles | أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟ |
Parecia que sabias exactamente o que estavas a fazer esta noite. | Open Subtitles | لا اعلم , يبدو انك تعرفين بالضبط ما الذى ستفعليه الليلة |
Vou dizer-lhe exactamente o que aquele filho da mãe, do Alonzo fez. | Open Subtitles | انا سوف اخبرك بالضبط ما الذى فعلة ذلك الحقير الونزو |
"Pelo jornal, não percebemos exactamente o que fez e porquê, | Open Subtitles | ومن الصحف , لا نعرف بالضبط ... ما الذى فعلته ولماذا |
Diz-me o que lhe disseste. | Open Subtitles | يجب أن تخبرنى بالضبط ما الذى قاله لكِ |
A tua Fraulein sabia exactamente o que Hitler estava a fazer.Todos sabiam. | Open Subtitles | فتاتك كانت تعرف بالضبط ما الذى كان يفعله (هتلر), كلهم يعرفون |
Sei exactamente o que ele veio cá fazer. | Open Subtitles | . أعرف بالضبط ما الذى ينوى فعله |
Na verdade coronel, sabiam exactamente o que íamos fazer com o Rama. | Open Subtitles | الحقيقة أنه , أيتها العقيد شخص ما علم بالضبط ما الذى "نفعله ب "راما |