| Sei exactamente o que aconteceu naquele dia. Lembro-me perfeitamente. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما حدث بذلك اليوم أتذكر تماماً |
| Foi exactamente o que aconteceu quando ele me disse. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما حدث ليلة أخرى عندما قال لي. |
| Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu e não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! | Open Subtitles | انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا |
| Mas isso é exatamente o que aconteceu com Susan Ortega | Open Subtitles | لكن الذي هو بالضبط ما حدث مع سوزان أورتيجا |
| E foi exatamente o que aconteceu no final da minha chamada com um rapaz chamado Doug que tinha escrito que eu era um exibicionista sem talento. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا. |
| Agora, quero que nos descreva exactamente o que se passou ontem de manhã. | Open Subtitles | والآن اريدك أن تصف بالضبط ما حدث صباح الأمس |
| Eu preciso de saber exactamente o que aconteceu ao terreno desde então. | Open Subtitles | أريد معرفة بالضبط ما حدث للأرض منذ ذلك الحين |
| Quero que me conte exactamente o que aconteceu há duas noites. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بالضبط ما حدث قبل ليلتين |
| Eu penso que o senhor não percebe exactamente o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | لا أعتقد أن سيدي فهم بالضبط ما حدث هنا |
| Foi exactamente o que aconteceu. E agora o Miguel. - Foi a mesma coisa. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما حدث والأن "ميغيل"إنهُ نفس الشيء |
| Isso foi exactamente o que aconteceu! Wow! Certo, Larry? | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حدث صحيح "لاري" ؟ صحيح "لاري" ؟ |
| Mas foi exactamente o que aconteceu em 50. | Open Subtitles | و لكن هذا بالضبط ما حدث في الخمسينات |
| Eu acho que sabes exactamente o que aconteceu. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف بالضبط ما حدث |
| Madame Andrews, pode contar-nos exatamente o que aconteceu esta manhã, precisément? | Open Subtitles | سيدة اندروز, هل يمكنك اخبارنا بالضبط ما حدث هذا الصباح بدقة ؟ |
| Sim, não sei exatamente o que aconteceu, porque ... | Open Subtitles | أجل , أنا لا أعرف بالضبط ما حدث , بسبب... |
| para alteração de genes. Foi exatamente o que aconteceu. | TED | وهذا بالضبط ما حدث. |
| Pois foi exatamente, o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما حدث |
| - Bem, informei o Congresso, que acha que eu sei exactamente o que se passou. | Open Subtitles | حسناً، أبلغ الكونغرس، الذي على ما يبدو يظن بأني أعرف بالضبط ما حدث |
| Sr. McCormick, pode dizer-nos exactamente o que se passou esta manhã? | Open Subtitles | سيد (ماكورمك) هلا أخبرتنا بالضبط ما حدث هذا الصباح؟ |
| Não sei exactamente o que se passou naquele planeta entre o senhor e Rush. | Open Subtitles | لا اعلم بالضبط ما حدث علي هذا الكوكب. بينك وبين (راش) |
| Voltando à experiência em Vancouver, foi exatamente isso que aconteceu. | TED | وبالعودة للتجربة التي تمت في فانكوفر، هذا بالضبط ما حدث. |
| E foi exatamente isto que aconteceu à Helma e ao Dongo da Namíbia. | TED | وهذا بالضبط ما حدث لهيلما و دونجو من ناميبيا |