Claro que sei. Já andei nos cadetes do mar. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف أنا كنت في طلاب العسكرية البحرية |
É Claro que sei. O que mais poderia ser, um gatinho? | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف ذلك إنه أمر سهل ماذا سيكون قطة ؟ |
Claro que sei, não sou atrasada. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف. لَستُ متخلّفة عقلياً. |
Era uma pergunta de retórica. É Claro que sei. | Open Subtitles | كان سؤالاً بلاغياً يا (ألكساندر)، بالطبع أنا أعرف |
- É Claro que sei quem ele é. É o pai do transístor de heteroestrutura, obrigado. | Open Subtitles | حسناً، كلا، بالطبع أنا أعرف من هو، إنه أبو "المحولات متغايرة التكوينات"، شكراً جزيلاً لكِ. |
Claro que sei. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف |
Claro que sei onde estamos. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف أين نحن. |
Claro que sei. | Open Subtitles | 'بالطبع أنا أعرف. |
Claro que sei. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف من أنت |
É Claro que sei costurar. | Open Subtitles | بالطبع أنا أعرف كيف أخيط |
Claro que sei. | Open Subtitles | - بالطبع أنا أعرف أين هو في. |