"بالطبع لا أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • claro
        
    claro que não. Sou o homem que dá brilho às botas do Príncipe. Open Subtitles بالطبع لا, أنا الشخص الذي غسل حذاء الأمير
    Não, claro que não. Não disse que ele era o tal. Open Subtitles لا ، بالطبع لا أنا لم أقل يجب أن يكون الوحيد
    claro que não. Ainda bem que nos disseste isto. Open Subtitles بالطبع لا, أنا سعيد لأنك قلتِ لنا شيئاً
    Não, claro que não. Estou bem, já passou. Open Subtitles لا، لا، بالطبع لا أنا بخير، انتهيت من الأمر
    Tudo bem, docinho? Não, não, não, claro que não. Estou só com uma amiga. Open Subtitles حسناً يا حبيبي، لا، بالطبع لا أنا مع صديقة فحسب
    claro que não, eu próprio sou sindicalista. Open Subtitles بالطبع لا أنا نفسي عضو بالاتحاد
    Não, claro que não. Só estou aqui para ajudar. Open Subtitles لا بالطبع لا أنا هنا لأساعدك فقط
    claro que não. Não confio em ninguém daqui. Open Subtitles بالطبع لا أنا لا أثق في أحد هنا
    claro que não. Estou totalmente concentrada no caso e ele também. Open Subtitles بالطبع لا أنا مركزة بالكامل على القضية
    claro que não, vim mandada pela S.H.I.E.L.D. Open Subtitles كلا، كلا. بالطبع لا. أنا هنا نيابةً عن "الدرع".
    Não, claro. Open Subtitles لا, بالطبع لا أنا اتفهم هذا
    claro que não. Estava só assustada. Open Subtitles بالطبع لا أنا فقط مندهشة
    - claro que não. Sou cobarde de mais. Open Subtitles بالطبع لا أنا جبان جداً
    claro que não, sou casado. Open Subtitles بالطبع لا أنا متزوج
    Não, claro que não. Eu só... Open Subtitles لا بالطبع لا ..أنا فقط
    claro que não Vou tentar impedir. Open Subtitles بالطبع لا. أنا سوف أُوقفها.
    claro que não. Eu... Open Subtitles أنا أعني , بالطبع لا , أنا
    Não, é claro que não, eu apenas... Open Subtitles كلا، بالطبع لا.. أنا فقط..
    Não, claro que não. Open Subtitles لا، بالطبع لا. أنا...
    É claro que não. Open Subtitles بالطبع لا. أنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus