"بالطبع يمكنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que podes
        
    • Claro que pode
        
    • Claro que consegues
        
    • Claro que sim
        
    Mas respondia sempre para mim mesmo: "Sim, Claro que podes." TED لكن دائما ما أجيب على نفسي، "نعم، بالطبع يمكنك"
    Sim, é Claro que podes vir para casa. Open Subtitles بالطبع يمكنك القدوم للمنزل من فضلك عد للمنزل يا رالفى
    Mas, é claro, que podes dizer-lhe que não. Open Subtitles ولكن بالطبع يمكنك أن تخبريه بأنك لم تفعلي ذلك.
    Claro que pode. Ponha-me a roupa na mala. A que eu já tinha. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، إحضر حقيبتي القديمة و ضع فيها كل ملابسي القديمة وآلتي الكاتبة.
    É Claro que pode regressar, mas não daqui. Open Subtitles بالطبع يمكنك العودة لكن لا يمكنك مغادرة هذا المكان
    - Claro que consegues. Vai lá para trás e eu mostro-te. Open Subtitles بالطبع يمكنك ذلك، توجهي للخلف وسأريك كيف، اتفقنا؟
    Claro que sim. Open Subtitles لماذا؟ بالطبع يمكنك الحصول عليها
    Claro que podes! Sobe as escadas e veste-te. Open Subtitles بالطبع يمكنك فقط اصعد للأعلى وضع شئ عليك
    Claro que podes. As boas notícias são que os papéis estão prontos. Open Subtitles بالطبع يمكنك ولكن الأخبار الطيبة هى أن الأوراق جاهزة للتوقيع
    Claro que podes. A camisa vai por cima. Open Subtitles بالطبع يمكنك هذا القميص ينطبق على الجزء العلوى
    Claro que podes. Claro que podes. Olha para mim, sou um desastre. Open Subtitles بالطبع يمكنك, بالتأكيد يمكنك إنظرى إلى, أنا فى حالة مُزرية
    Claro que podes saber se ajuda no começo, pois apresenta sintomas de dor de cabeça. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تعالج الأعراض من البداية والتيهي..
    É Claro que podes ficar em tua casa, fiz mal em sugerir o contrário. Open Subtitles بالطبع يمكنك ان تبقي في منزلك كانت غلطة مني ان اقترح غير ذلك
    Claro que podes sempre demitir-te. Open Subtitles بالطبع, يمكنك دائماً أن تعرض إستقالتك فحسب
    Claro que podes. Claro. Open Subtitles بالطبع, يمكنك أخذ حمّام,بالطبع
    Claro que podes dar coças, filho. Open Subtitles بالطبع يمكنك ركلة الحمار وابنه.
    Claro que pode fazer alguma coisa. O senhor é o gerente do banco. Open Subtitles بالطبع يمكنك أن تقوم بشيء , أنت مدير البنك
    Claro que pode ter o seu equipamento de volta. Vai precisar dele para continuar a sua pesquisa. Open Subtitles بالطبع يمكنك إستعادة معداتك . ستحتاجينها لمتابعة بحثك
    Claro que pode. É só assinar um pedaço de papel. Open Subtitles بالطبع يمكنك فقط بتوقيع علي قطعه من الورق
    Claro que consegues. Estão duas miúdas aqui. Open Subtitles بالطبع يمكنك اننا زوج من الفتايات معاً
    Não consigo. Claro que consegues. Open Subtitles بالطبع يمكنك ماذا حدث لمفتاح الغلق ؟
    Sim, Caris, Claro que sim, Caris. Open Subtitles نعم , كاريس , بالطبع يمكنك ِ , كاريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus