"بالطبع يمكننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que podemos
        
    • Claro que sim
        
    Claro que podemos sempre por optar por algo mais moderno. Open Subtitles و بالطبع يمكننا ان نذهب دوماً بشيء أكثر عصرية
    Claro que podemos investir em nós mesmos e nos nossos filhos como os EUA fizeram, há cem anos, com o movimento para o liceu. TED بالطبع يمكننا الاستثمار في أنفسنا وأطفالنا كما فعلت أمريكا قبل مائة عام مع حركة المدرسة الثانوية.
    Claro que podemos. Não estamos num tipo de corrida. Open Subtitles بالطبع يمكننا مهلاً, لسنا مستعجلون على شىء
    - Não podem obrigar-me. - Claro que podemos. Open Subtitles ـ لا يمكنكما إجباري على الذهاب ـ بالطبع يمكننا ذلك
    Podemos falar agora. Claro que sim. Open Subtitles بالطبع , يمكننا التحدث الأن
    Podemos falar agora. Claro que sim. Open Subtitles بالطبع , يمكننا التحدث الأن
    Se for injusto para ti, é Claro que podemos falar sobre isso ou pensar noutra coisa. Open Subtitles إن كان غير عادلاً لكي بالطبع يمكننا التحدث والتفاهم حول شيء آخر
    Claro que podemos. Não é, pai? Open Subtitles بالطبع يمكننا أليس كذلك يا أبي؟
    Claro que podemos. É capitalismo. Open Subtitles بالطبع يمكننا ذلك, هذه هي الرأسماليه.
    Claro que podemos, porque tem seguro. Open Subtitles بالطبع يمكننا المبنى مؤمن عليه
    Claro que podemos. Por tudo o que ele fez. Open Subtitles بالطبع يمكننا على كل شئٍ فعلهُ
    É Claro que podemos dar-lhe o estilo que quisermos. Open Subtitles بالطبع يمكننا تعديل طرازها بأي إتجاه
    Bem rápido, sim, claro. Claro que podemos. Open Subtitles بسرعة، أجل بالطبع بالطبع يمكننا هذا
    É Claro que podemos. Open Subtitles بالطبع يمكننا ذلك
    Sim, Claro que podemos. Open Subtitles أجل, بالطبع يمكننا ذلك
    Cook, meu, é Claro que podemos. Open Subtitles كوك يارجل بالطبع يمكننا
    Claro que podemos ! E devemos ! Open Subtitles بالطبع يمكننا المغادرة،ويجب علينا!
    Claro que podemos. Open Subtitles بالطبع يمكننا
    Claro, minha querida. Claro que sim. Open Subtitles أجل يا عزيزتي، بالطبع يمكننا
    - Consegue fazê-los a tempo? - Claro que sim. Open Subtitles بالطبع يمكننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus