"بالطبع يهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Claro que importa
        
    Claro que importa. Ela estava viva há dez minutos. Open Subtitles لا بالطبع يهم لقد كانت على قيد الحياة قبل عشرة دقائق
    Claro que importa. Tu consegues fazer melhor. Open Subtitles نعم, لكن هذا لا يهم- بالطبع يهم, يمكنك فعل افضل من هذا-
    Claro que importa. O meu pai coagiu-te a assiná-lo. Open Subtitles بالطبع يهم ابي دفعك لتوقيعها
    Claro que importa. Importa muito. Open Subtitles بالطبع يهم انه يعني الكثير
    Não entendo. Claro que importa. Open Subtitles لا أفهم، بالطبع يهم
    - Claro que importa. Open Subtitles ‏ - بالطبع يهم. ‏
    Claro que importa. Open Subtitles -لا، بالطبع يهم .
    Claro que importa... Open Subtitles بالطبع يهم.
    Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم.
    Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم
    - Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم
    Claro que importa, Charlie. Open Subtitles (بالطبع يهم يا (تشارلي
    Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم
    Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم.
    É Claro que importa. Open Subtitles بالطبع يهم
    - Claro que importa. Open Subtitles - بالطبع يهم -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus