"بالطيور" - Traduction Arabe en Portugais

    • aves
        
    • pássaros
        
    Vamos usar as aves como modelo para reconstruir os pulmões dos dinossauros. TED وسوف نستعين بالطيور كنموذج لإعادة بناء رئتي الديناصورات.
    Também estou interessado nas aves. Conheço bem este menino. É uma ave bastante especial. TED أنا مهتم بالطيور. وأنا أعرف هذا الطائر. إنه طائر مميز.
    - Está cheio de aves tropicais, e Hipopótamos... Open Subtitles أنها مليئة بالطيور الأستوائية وأفراس النهر
    O céu movia-se, cheio de pássaros carnívoros. Open Subtitles و كانت السماء تتحرك ممتلئة بالطيور آكلة اللحوم
    São pássaros. Não quererás passarinhos mortos aí acima, verdade? Open Subtitles عزيزتي، إنهم طيور وأنت لا تريدين غصناً مليئاً بالطيور الميتة هناك، أليس كذلك؟
    pássaros enchiam o céu e uma grande bondade invadia-nos. Open Subtitles السماء ممتلئة بالطيور لطافةً رائعة تطفو بداخلنا
    Então trazem-nas para a rua,em pleno dia, para se encontrarem com outras aves. Open Subtitles يحاولون اسعادهم بالاجتماع بالطيور الاخرى هذا المشهد المفاجئ في قلب بكين الحديثة
    As escarpas da costa pululam agora de aves marinhas e, em breve, atraem uma atenção indesejada. Open Subtitles المنحدرات الساحلية تعجّ الآن بالطيور البحرية المعشعِشة ولن يدوم الكثير قبل أن يجذبو انتباهاً غير مرغوب به
    A minha mãe gosta de fumar, de cricket e de xerez e o meu pai gosta de brincar na sua arrecadação com aves mortas. Open Subtitles أمي تحب التدخين والكريكيت والخمر الإسباني وأبي يحب اللعب في سقيفته بالطيور الميتة
    Sabia que a obsessão por aves simbolizava qualquer coisa. Open Subtitles عرفت أن هوسه بالطيور كان يرمز لشيء ما
    As migrações começam a chegar do sul, e de repente, a tundra enche-se de vida, com aves e filhotes. Open Subtitles يبدأ المهاجرون في التوافد من الجنوب وتحيى التندرة فجأةً بالطيور والفراخ
    Bem, a nossa cozinheira faz maravilhas com aves aquáticas. Open Subtitles حسناً، طباختنا تعمل طبق رائع بالطيور المائية.
    Na verdade, toda a ala está cheia de aves. Open Subtitles فى الحقيقة، الجناح بإكملُه مليئاً بالطيور.
    Esta região era uma frondosa floresta viva com pássaros e árvores sagradas Open Subtitles هذه المنطقة .. كانت فيما سبق غابة مورقة مليئة بالطيور والأشجار المقدسة
    Primeiro sou raptado por pássaros, e agora falo com ratos imaginários. Open Subtitles تم لإختطافى أولا بالطيور والآن أتحدث مع فأراً وهمياً
    "Os sinos da igreja badalavam e o ar estava cheio de pássaros esvoaçantes. Open Subtitles "اجراس الكنيسة ترن "وامتلئت السماء بالطيور
    Muitos Chineses têm pássaros como companhia, mais especificamente um genero de Tordo de Riso do sul da China. Open Subtitles معظم الصينيين يحتفظون بالطيور كرفاق من جنوب الصين laughing thrush خصوصا طائر
    Suite, terraço, pássaros que alimento Open Subtitles * سطح المنزل، أعلى السقف، أشعر بالطيور *
    É naquela horrível, com pássaros e cobras. Open Subtitles تلك السيئة المليئة بالطيور والثعابين
    Tu não és aquele dos pássaros, pois não? Open Subtitles أنت لست مهتم بالطيور ألست كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus