Vamos usar as aves como modelo para reconstruir os pulmões dos dinossauros. | TED | وسوف نستعين بالطيور كنموذج لإعادة بناء رئتي الديناصورات. |
Também estou interessado nas aves. Conheço bem este menino. É uma ave bastante especial. | TED | أنا مهتم بالطيور. وأنا أعرف هذا الطائر. إنه طائر مميز. |
- Está cheio de aves tropicais, e Hipopótamos... | Open Subtitles | أنها مليئة بالطيور الأستوائية وأفراس النهر |
O céu movia-se, cheio de pássaros carnívoros. | Open Subtitles | و كانت السماء تتحرك ممتلئة بالطيور آكلة اللحوم |
São pássaros. Não quererás passarinhos mortos aí acima, verdade? | Open Subtitles | عزيزتي، إنهم طيور وأنت لا تريدين غصناً مليئاً بالطيور الميتة هناك، أليس كذلك؟ |
pássaros enchiam o céu e uma grande bondade invadia-nos. | Open Subtitles | السماء ممتلئة بالطيور لطافةً رائعة تطفو بداخلنا |
Então trazem-nas para a rua,em pleno dia, para se encontrarem com outras aves. | Open Subtitles | يحاولون اسعادهم بالاجتماع بالطيور الاخرى هذا المشهد المفاجئ في قلب بكين الحديثة |
As escarpas da costa pululam agora de aves marinhas e, em breve, atraem uma atenção indesejada. | Open Subtitles | المنحدرات الساحلية تعجّ الآن بالطيور البحرية المعشعِشة ولن يدوم الكثير قبل أن يجذبو انتباهاً غير مرغوب به |
A minha mãe gosta de fumar, de cricket e de xerez e o meu pai gosta de brincar na sua arrecadação com aves mortas. | Open Subtitles | أمي تحب التدخين والكريكيت والخمر الإسباني وأبي يحب اللعب في سقيفته بالطيور الميتة |
Sabia que a obsessão por aves simbolizava qualquer coisa. | Open Subtitles | عرفت أن هوسه بالطيور كان يرمز لشيء ما |
As migrações começam a chegar do sul, e de repente, a tundra enche-se de vida, com aves e filhotes. | Open Subtitles | يبدأ المهاجرون في التوافد من الجنوب وتحيى التندرة فجأةً بالطيور والفراخ |
Bem, a nossa cozinheira faz maravilhas com aves aquáticas. | Open Subtitles | حسناً، طباختنا تعمل طبق رائع بالطيور المائية. |
Na verdade, toda a ala está cheia de aves. | Open Subtitles | فى الحقيقة، الجناح بإكملُه مليئاً بالطيور. |
Esta região era uma frondosa floresta viva com pássaros e árvores sagradas | Open Subtitles | هذه المنطقة .. كانت فيما سبق غابة مورقة مليئة بالطيور والأشجار المقدسة |
Primeiro sou raptado por pássaros, e agora falo com ratos imaginários. | Open Subtitles | تم لإختطافى أولا بالطيور والآن أتحدث مع فأراً وهمياً |
"Os sinos da igreja badalavam e o ar estava cheio de pássaros esvoaçantes. | Open Subtitles | "اجراس الكنيسة ترن "وامتلئت السماء بالطيور |
Muitos Chineses têm pássaros como companhia, mais especificamente um genero de Tordo de Riso do sul da China. | Open Subtitles | معظم الصينيين يحتفظون بالطيور كرفاق من جنوب الصين laughing thrush خصوصا طائر |
Suite, terraço, pássaros que alimento | Open Subtitles | * سطح المنزل، أعلى السقف، أشعر بالطيور * |
É naquela horrível, com pássaros e cobras. | Open Subtitles | تلك السيئة المليئة بالطيور والثعابين |
Tu não és aquele dos pássaros, pois não? | Open Subtitles | أنت لست مهتم بالطيور ألست كذلك؟ |