"بالظبط ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o que
        
    Mas, se estivesse na América do Sul, comigo, saberia exactamente o que aconteceria. Open Subtitles لوكنت فى أمريكا الجنوبيه معى سوف تعلم بالظبط ماذا سيحدث
    Sra. Ward, quero que me diga exatamente o que aconteceu... desde que chegaram a Arkham. Open Subtitles سيدة وارد , اُريدك ان تخبرينى بالظبط ماذا حدث ؟ . منذ وصولك إلى ارخام
    Mas não importa, pois sei exactamente o que farei com a cena! Open Subtitles لكني لم أكن أهتم، لأني أعلم بالظبط ماذا سأفعل في ذلك المشهد
    Precisas de telefonar à gestora do comboio e dizer-lhe o que queres. Open Subtitles تحتاج لان تتصل بشركة القطارت وتخبرهم بالظبط ماذا تريد
    Só fizemos o que a Sra. Bartowski nos pediu para fazer. Open Subtitles فعلنا بالظبط ماذا كانت تريد السيده برتاوسكي
    Agora... quero saber exactamente o que aconteceu, o que correu mal e porquê. Open Subtitles الأن ,أريد أن أعرف بالظبط ماذا حدث
    Sei exactamente o que fazer. Open Subtitles أعلم بالظبط ماذا يجب على فعله
    Sabia exactamente o que ele ia dizer. Open Subtitles علمت بالظبط ماذا كان سيقول
    Sabe perfeitamente o que aconteceu. Open Subtitles انك تعلم بالظبط ماذا حدث
    Vai dizer-me exactamente o que disse a agente Jones, e porque veio ela procura-la para informação. Open Subtitles عليك ان تخبرينني بالظبط ماذا (اخبرت العميلة (جونز ولماذا اتت لك من اجل المعلومات
    Diga-me... Exatamente o que aconteceu? Open Subtitles أخبرني بالظبط ماذا حدث
    Sei exactamente o que quer dizer. Open Subtitles أنا أعلم بالظبط ماذا يعني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus