Mortes, sangue, um tiroteio valente, desperta sede. | Open Subtitles | القتل و الدم والعراك بالأسلحة سيجعلهم يشعرون بالظمأ |
A exposição prolongada à radiação está a deixar-me com sede. | Open Subtitles | كل ذلك التعرّض الطويل للإشعاع يشعرني بالظمأ. |
- Deixa-me dar-te mais gelo... - Não tenho sede. | Open Subtitles | أحضرت لكِ بعض الثلج كلا, لا أشعر بالظمأ حقاً |
Nao tenho fome nem sede. | Open Subtitles | أنا لست جائعا أو أشعر بالظمأ .. |
Se não se importa, o Dr. Johnny tem um pouco de sede. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك مانع، د. "جوني" يشعر بالظمأ. |
Lon, fica com o cantil, para não passarem sede. | Open Subtitles | (لون), خذ كيس الماء حتى لا تشعرا بالظمأ |
Tens sede ou assim? | Open Subtitles | أتشعرين بالظمأ أو ما شابه ؟ |
Estava com sede. | Open Subtitles | كنت تشعر بالظمأ |
O porteiro está a olhar, porque tem sede. | Open Subtitles | البواب يحدق لأنه يشعر بالظمأ |
O desejo que sentes, a tua sede... | Open Subtitles | رغبتك تشعرك، بالظمأ. |
Devem ter sede. | Open Subtitles | لا بد أنكم تشعرون بالظمأ. |
Tenho sede. | Open Subtitles | أشعر بالظمأ |
Com sede. | Open Subtitles | بالظمأ |
- Não. Só estou com sede. | Open Subtitles | -لا، أشعر بالظمأ فحسب . |
Estou cheia de sede. | Open Subtitles | أشعر بالظمأ |