"بالعاطفة" - Traduction Arabe en Portugais

    • paixão
        
    • emoção
        
    Compenso com paixão o que me falta em livros. Open Subtitles أتزين بالعاطفة التى أفتقر إليها في كتب القانون
    Primeiro e antes de mais, somos amor, paixão, romance, quecas, está bem? Open Subtitles أولاً وقبل كل شيء، نحن رائجين بالحب بالعاطفة, بالرومانسية, بالجماع, حسناً؟
    Não vieste para cá comigo por paixão, pois não? Open Subtitles أنت لم تعد معى إلى هنا مدفوع بالعاطفة المجنونة ، أليس كذلك ؟
    E ali, a uma escala menor, a escala de um brinco, de um vaso de cerâmica ou de um instrumento musical, havia sentido e emoção. TED وهناك على النطاق الأصغر ، بحجم قرط أو وعاء من السيراميك أو آلات موسيقية ، كانت جوهرية ومترعة بالعاطفة.
    Olhe a minha mão. Está a tremer de emoção. Open Subtitles انظر إلى يدي ، كيف تهتز وترتعد بالعاطفة
    Fantasiam com poder conhecer algum génio musculoso aparentemente mau, ainda que no fundo, a ponto de explodir em nobre paixão e disposto a dormir no lado molhado da cama? Open Subtitles تتخيّل الإجتماع ببعض الشخصيات العبقرية لكن جيّاش سرّا بالعاطفة النبيلة وراغب بالنوم على البقعة الرطبة؟
    Estar em frente a uma plateia assim e sentir aquela paixão toda. Open Subtitles أن أكون أمام جمهور مباشرة مثل ذلك وأشعر بالعاطفة ؟
    Ó meu amor, todas as coisas enchem-se de paixão, e como um cometa dourado no céu, da minha boca sai. Open Subtitles أوه .. حبيبي . .. يفيض كل الخلق بالعاطفة
    Ó meu amor, todas as coisas enchem-se de paixão, e como um cometa dourado no céu, da minha boca sai, Open Subtitles أوه .. حبيبي . .. يفيض كل الخلق بالعاطفة
    Ela congelou, e mantive-a longe do meu coração ardente de paixão. Open Subtitles وهذه الدمعة تحولت إلى ثلج وإحتفظت بهذه الدمعة المتجمدة بعيد من قلبي الذي يحترق بالعاطفة
    Com um veemência passional como a paixão do amor, nunca desistir até que tenha satisfeito a sua paixão a vida é esgotado da sua cobiçada vítima. Open Subtitles بنسخ العنف بشكل يشبه عاطفة الحب ولن يتوقف حتى يتخم بالعاطفة
    Não podes subestimar a paixão. Foi o que nos juntou. Open Subtitles لا يمكنك الاستهانة بالعاطفة هذا ما جمعنا معا
    Sinto tanta paixão por ela que tenho medo de estar perto dela. Open Subtitles أشعر بالعاطفة نحوها مما يجعلني أخاف الإقتراب منها
    Corações cheios de paixão Open Subtitles القلوب مملؤة بالعاطفة الغيرة والكره
    É com paixão, convicção, coragem... e espírito de determinação... com que damos o próximo passo ao mundo... Open Subtitles ،هو بالعاطفة قوّة الإيمان ...وإحساس قوي من النفس بهذا نأخذ خطواتنا ...القادمة في العالم
    És tão cheia de paixão, e ele é tão cheio de... Open Subtitles ...فأنتِ شخصٌ مُولع بالعاطفة و هو مُولعٌ بـــ
    Uma intenção, alimentada pela paixão pode ser impossível de parar. Open Subtitles ) عزيمة يتم تزويدهـا بالعاطفة من المستحيل أن تتوقف
    Para mim sua fé é obscura e neurótica... de certa forma cruelmente esgotada de emoção, primitiva. Open Subtitles ومن وجهة نظري إيمانك يبدو غامضاً ومثيراً انه إيمان مشحون بالعاطفة وبدائي على نحو ما
    O meu espírito enche-se de emoção quando eu contemplo as bênçãos do meu Senhor. Open Subtitles فروحي تمتلئ بالعاطفة عندما تتجلى عليّ بركات ملكنا.
    Precisamos de um trabalho com o tema da emoção. Open Subtitles ونحن بحاجة لواجب عن موضوع متعلق بالعاطفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus