E, quando recusei o dinheiro dele, tirou-me a única coisa no mundo que me interessava. | Open Subtitles | ولما لم آخذ النقود التي عرضها على, أخذ الشئ الوحيد بالعالم الذي.. أحببته |
E talvez sejas a única pessoa no mundo que me pode ajudar. | Open Subtitles | وقد تكون الشخص الوحيد بالعالم الذي يمكنه مساعدتي |
Não sou o único que procura protegê-lo há muitos mais que acreditam no mundo que pretende criar | Open Subtitles | انا لستُ الوحيد الذي يبحث عن حمايتكَ هناكَ المزيد من الناس الأخرين الذين يؤمنونَ بالعالم الذي تحاول ان تبنيهِ |
Queres matar a única pessoa no mundo em quem ela confia? | Open Subtitles | تريدين ان تقتلي الشخص الوحيد بالعالم الذي تثق به ؟ |
És a única pessoa no mundo em quem posso confiar. | Open Subtitles | إنّك الشخص الوحيد بالعالم الذي يسعني الوثوق به |
Sou a única pessoa no mundo que realmente sabe o que estão a passar neste momento. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد بالعالم الذي يعرف حقا ما تمرون به فعلا |
Acredito no mundo que ireis construir. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالعالم الذي ستصنعه أنت |
e no mundo que queres construir. | Open Subtitles | وأؤمن بالعالم الذي تريدين بنائه. |