"بالعالم الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • no mundo que
        
    • no mundo em quem
        
    E, quando recusei o dinheiro dele, tirou-me a única coisa no mundo que me interessava. Open Subtitles ولما لم آخذ النقود التي عرضها على, أخذ الشئ الوحيد بالعالم الذي.. أحببته
    E talvez sejas a única pessoa no mundo que me pode ajudar. Open Subtitles وقد تكون الشخص الوحيد بالعالم الذي يمكنه مساعدتي
    Não sou o único que procura protegê-lo há muitos mais que acreditam no mundo que pretende criar Open Subtitles انا لستُ الوحيد الذي يبحث عن حمايتكَ هناكَ المزيد من الناس الأخرين الذين يؤمنونَ بالعالم الذي تحاول ان تبنيهِ
    Queres matar a única pessoa no mundo em quem ela confia? Open Subtitles تريدين ان تقتلي الشخص الوحيد بالعالم الذي تثق به ؟
    És a única pessoa no mundo em quem posso confiar. Open Subtitles إنّك الشخص الوحيد بالعالم الذي يسعني الوثوق به
    Sou a única pessoa no mundo que realmente sabe o que estão a passar neste momento. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد بالعالم الذي يعرف حقا ما تمرون به فعلا
    Acredito no mundo que ireis construir. Open Subtitles أنا أؤمن بالعالم الذي ستصنعه أنت
    e no mundo que queres construir. Open Subtitles وأؤمن بالعالم الذي تريدين بنائه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus