Se eu voar, ajudas-me a encontrar a minha mãe? | Open Subtitles | إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟ |
Então, comecei a encontrar gente que estava a fazer exatamente isso. | TED | لذا بدأت بالعثور على أشخاص كانوا يفعلون ذلك. |
Não era possível fazê-lo usando genética convencional Mas apenas através de scanners começámos a encontrar os genes para o autismo. | TED | لم يقوموا بها باستخدام الوراثة التقليدية. لكن بالمسح فقط بدأنا بالعثور على مورثات للتوحد. |
Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. | Open Subtitles | اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء |
A princípio, estava mais interessado em encontrar um sobretudo do que olhar para as senhoras que distribuíam as roupas. | Open Subtitles | الملابس الأجنبية طيلة الوقت بداية، كنت مهتماً بالعثور على معطف سميك أكثر من إهتمامي بالنظر إلى |
Parece querer encontrar a cidade perdida tanto como eu. | Open Subtitles | إرادتها بالعثور على المدينة المفقودة على درجة إرادتي |
Pensei que ias ficar feliz por encontrar as cinzas do Jared. | Open Subtitles | كنت اعتقد أنك سوف تكون سعيد بالعثور على رماد جاريد |
Vamos, vamos ajudar Big Abe a encontrar o maldito dente postiço. | Open Subtitles | هيا يارفاق لنساعد ايب الكبير بالعثور على ضرسه اللعين |
Tu que encontras coisas perdidas ajuda-me a encontrar os meus apontamentos. | Open Subtitles | الباحث عن المفقودات ساعدني بالعثور على ملاحظات الاحياء |
Juro por Deus. Vou-lhe dar mais uma oportunidade para ajudar-me a encontrar a caixa! | Open Subtitles | سأمنحك فرصة أخرى لمساعدتي بالعثور على العلبة الملعونة |
Não. Não no que toca a encontrar o amor. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ليس عندما يتعلق الأمر بالعثور على الحب |
Ajude-me a encontrar esta máquina, agente. Você e eu desmontaremos todas as partes. | Open Subtitles | ساعدني بالعثور على هذا الآلي أيها العميل و سنقوم كلانا بتجزئته قطعة فقطعة |
Me ajudar a encontrar o CIP reduzirá muito sua sentença. | Open Subtitles | مساعدتي بالعثور على الجهاز سيذهب بعيداً في اتجاه تخفيف عقوبتك |
Sonhei em encontrar este lugar o dobro do tempo da sua vida. | Open Subtitles | لقد حلمت بالعثور على هذا المكان بما يوازى ضعف أعماركم |
A principal rival de Isobel era a duquesa Gertrude, que estava obcecada em encontrar três pedras míticas. | Open Subtitles | كانت عدوة إيزوبيل دوقة تدعى غيرترود وكانت مهووسة بالعثور على ثلاث حجارة أسطورية |
Espero que não encare isto como falta de sensibilidade, mas é uma mulher linda e não terá problema em encontrar um homem... | Open Subtitles | آمل أن لاتعتبري هذا قلة أدب و لكن أنتِ أمرأه جميلة و لن يكون لديكِ مشاكل بالعثور على الرجال |
Estou mais preocupado em encontrar as pessoas que os ajudaram. | Open Subtitles | أنا مهتم أكثر بالعثور على الأشخاص الذين ساعدوهم. |
Sim, de certeza que terei dificuldade em encontrar um jornalista que queira envergonhá-lo assim tanto. | Open Subtitles | صحيح، متأكدة سأواجه صعوبات بالعثور على صحفي يريد إحراجك بشدة. |
E acabam por encontrar uma, sozinha. | Open Subtitles | و ينتهون بالعثور على كلمة , فقط كلمة واحدة. |
Quando chegámos a casa, ficámos surpreendidos por encontrar o saco, mas ainda mais surpreendidos com o que estava lá dentro. | Open Subtitles | حين وصلنا إلى البيت تفاجأنا بالعثور على حقيبة القماش وتفاجأنا أكثر بمحتواها |
Algumas aranhas não tecem nenhum tipo de teia, mas, mesmo assim, precisam dela para encontrar um parceiro. | Open Subtitles | بعض العناكب لا تنسج شباكاً من أيّ نوع، لكنهم يحتاجون الحرير لمساعدتهم بالعثور على شريك. |