"بالعديد من الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas coisas
        
    • tantas coisas
        
    Tenho jeito para muitas coisas. Esperar não é uma delas. Open Subtitles أنا جيد بالعديد من الأشياء الانتظار ليس واحداً منهم
    muitas coisas foram feitas sem meu conhecimento ou minha aprovação. Open Subtitles تم القيام بالعديد من الأشياء بدون علمي أو موافقتي
    Sabem, quando se é criança, os adultos dizem-nos muitas coisas. Open Subtitles عندما يكون الشخص صغيراً الكبار يخبرونكم بالعديد من الأشياء
    Fizeste muitas coisas boas para mim, por isso quero devolver o favor. Open Subtitles لقد قمتَ بالعديد من الأشياء اللطيفة لي، لذا أردتُ رد الجميل
    Estou a pensar em tantas coisas que poderia fazer para encontrar o meu filho. Open Subtitles أنا فقط أفكّر بالعديد من الأشياء. التي يمكننى عملها لإيجاد إبني
    Na comunidade de informações, fazemos muitas coisas boas, coisas que é preciso fazer, e coisas que ajudam toda a gente. TED نحن نقوم بالعديد من الأشياء الجيدة في جهاز الإستخبارات أشياء مهمة و أشياء تخدم الجميع.
    Porque, se fizermos muitas coisas sentimo-nos mal com tudo isso TED صحيح؟ إذ أن قيامك بالعديد من الأشياء سيجعلك تشعر أنك مخفق في كل شيء، وليس في أمر واحد.
    - Sei que fiz muitas coisas más, coisas que não vou poder desfazer. Open Subtitles أعرف أنني قمت بالعديد من الأشياء المسيئة أشياء لن أصبح قادراً على إسترجاعها
    É uma temporada totalmente nova, com muitas coisas novas. Open Subtitles إنها سلسلة جديده مليئه بالعديد من الأشياء
    Escute, sou um acoólico agora, e fiz muitas coisas que não foram tão legais, e eu vim aqui pois o programa diz que eu tenho que fazer amendoas Open Subtitles إذاً إسمعي، أنا مدمن كحول الآن، وقمت بالعديد من الأشياء التي لم تكن رائعة، وأتيت إلى هنا لأن البرنامج
    A cada dia tenho menos certeza sobre muitas coisas, mas eu sei isto. Open Subtitles كل يوم ، تقل ثقتي بالعديد من الأشياء لكني أعلم هذا
    Mas ele esteve ligado indirectamente a muitas coisas. Open Subtitles و لكنه كان غير مرتبط مباشرة بالعديد من الأشياء
    - Consigo fazer muitas coisas. Open Subtitles يمكنني القيام بالعديد من الأشياء.
    Ela contou-me. Ela conta-me muitas coisas. Open Subtitles -لقد أخبرتني، إنها تُخبرني بالعديد من الأشياء
    Pelos vossos votos muitas coisas fiz. Open Subtitles من أجل أصواتكم قمت بالعديد من الأشياء
    Estou certo que ela disse muitas coisas. Open Subtitles أنا متأكد أنها وعدتك بالعديد من الأشياء
    Na verdade, vou contar-te muitas coisas. Open Subtitles في الواقع، سأخبرك بالعديد من الأشياء.
    Acredito em muitas coisas. Open Subtitles أمن بالعديد من الأشياء
    O Sr. Phelps é culpado de muitas coisas, que o levarão à cadeia por muito tempo. Open Subtitles سيد (فيلبس) مذنب بالعديد من الأشياء هذا سيضعه في السجن لفترة طويلة.
    Talvez pudesse ter feito tantas coisas que não fiz... Open Subtitles ربما كان بإمكاني القيام بالعديد من الأشياء التي لم أفعلها.
    Um país que nos deu tantas coisas. Open Subtitles البلد الذي أكرمنا بالعديد من الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus