A sua maçã de Adão ia para cima e para baixo, a brilhar de suor. | Open Subtitles | ، تفاح آدمه كانت تصعد و تهبط تلمع بالعرق |
A sua roupa está ensopada em suor e você receia desmaiar, | Open Subtitles | ملابسك منقوعة بالعرق أنت خائف من أن يغمى عليك |
A Medalha de Ouro Olímpica Americana pode ser ganha pelo suor do negro. | Open Subtitles | الميدالية الذهبية الخاصّة بالولايات المتّحدة يمكن قياسها بالعرق الزنجيّ |
Apesar dos muitos avanços visionários na medicina que temos vindo a conhecer, há um fracasso da imaginação no que toca à raça. | TED | وعلى الرغم من القفزات الطبية العديدة والرائعة التي نتعرف عليها، هناك فشل فى التصور عندما يتعلق الأمر بالعرق. |
"deverão continuar a ser usados pela raça que primeiro os usou. | Open Subtitles | لكن يتم متابعة استعمالها بالعرق الذي يستخدمها أولاً. |
Nada como o cheiro de poliéster suado numa sexta-feira à noite. | Open Subtitles | لا شيء يقارن بنسيج بوليستر مبلل بالعرق في ليلة جمعة. |
Não te importas que esteja um pouco suada, importas-te? | Open Subtitles | لايوجد لديك مشكلة بالعرق الذي عليّ , صحيح ؟ |
Todo o dia em frente a carvão quente. O suor, a fuligem... | Open Subtitles | طيلة اليوم أمام الفحم الحارّ غارقاً بالعرق و السخام |
As roupas da cama estão embebidos de suor, e há marcas de mordidelas recentes, na boca, indicando convulsões violentas. | Open Subtitles | أغطيتها غارقه بالعرق وهناك علامات لدغة جديدة داخل فمها، مشيرا المضبوطات العنيفة. |
Isto tudo aconteceu por tua causa, por estares ali sentado cheio de suor e medo e a sabotar todas as minhas palavras. | Open Subtitles | تعرف، كل هذا حدث بسببك تجلس هناك مُغطى بالعرق و الخوف تُضعف من تأثير كل كلمة لي |
As coisas que fazemos por um amor destes são feias... loucas... cheias de suor e remorsos. | Open Subtitles | الاشياء التي نفعلها من أجل الحب مثل هذا القبح، الجنون، المليء بالعرق والندم. |
Espero que a Reyes não tenha reparado no meu suor em bica. | Open Subtitles | آمل أن رايز لم تلاحظ أن جيوبي كانت مليئة بالعرق |
O brilho implica suor, que implica coação e isso implica culpa. | Open Subtitles | اللمعان يوحي بالعرق مما يوحي بالتوتر مما يوحي بالذنب. |
Então o problema agora é acreditar na raça branca? | Open Subtitles | إذاً المشكلة الآن هي الإيمان بالعرق الأبيض؟ |
Pelo contrário, eles emigram para lá pela cordialidade, conforto e segurança — razões que implicitamente associam à raça branca em si. | TED | بالأحرى، هاجروا إلى هناك من أجل تكوين الصداقات والتمتع بالراحة والأمن والأمان-- أسباب مرتبطة ضمنيا بالعرق الأبيض بحد ذاته. |
Eles sempre tiveram planos para a raça humana. | Open Subtitles | لطالما كان لديهم خطط خاصة بالعرق البشري |
Não tenho hipótese neste deserto, suado e com a barba por fazer! | Open Subtitles | ليس لدي فرصة بالصحراء، غير حليق ومليء بالعرق |
Mas se eu estiver todo suado não será muito romântico. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني إذا أغرقت المكان بالعرق لن يكون هذا رومانسياً |
* Está quente aqui, mesmo com o ventilador ligado * * e estou suado * * as minhas bolas estão suadas, também * | Open Subtitles | ♪إنّ الجوَ حارٌ حتّى مع المروحة♪ ♪وإني مبلل بالعرق ♪ ♪وخصياتي مبللة بالعرق أيضًا♪ |
Estou a tentar. Tens a mão toda suada. | Open Subtitles | أنا أحاول ولكن يدك مبللة بالعرق |
Estou suada, quente. | Open Subtitles | أنا مُبلله بالعرق وأشعر بالحراره |
Estão a pedalar com força, suados, abanam por todo o lado. | TED | يدوسون على دراجاتهم بقوة وأجسامهم مغطاة بالعرق ويتمايلون كثيراً |
18... Estou a começar a transpirar. | Open Subtitles | ثمانية عشر , لقد بدأت بالعرق هنا تسعة عشر |