"بالعزلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • isolada
        
    • isolado
        
    • isolamento
        
    Sim, estava completamente gasta, não tinha interesse nas coisas de que costumava gostar, mal comia, sofria de insónias e sentia-me isolada e esgotada. TED بالتأكيد كنتُ مُنهَكة تمامًا، فقدتُ اهتمامي بأشياءَ اعتدت الاستمتاع بها، بالكاد تناولتُ طعامي، عانيتُ كثيرًا من الأرق، وشعرتُ بالعزلة والاستنزاف.
    Me sinto isolada e exposta ao mesmo tempo. Open Subtitles شعرت بالعزلة والتعرض في نفس الوقت.
    Tenho um amigo que, há cerca de um ano, mandou-me uma mensagem a dizer que se sentia isolado e deprimido. TED لدي صديق، قام منذ حوالي سنة مضت، بإرسال رسالة لي عن شعوره بالعزلة والاكتئاب.
    Mas é exactamente por isso que o Oliver se sentia tão isolado quando não podia vestir o que queria. TED ولكن ذلك تحديداً ما جعل اوليفر يشعر جداً بالعزلة حينما لم يستطع ارتداء مارغِب في ارتداءه.
    Enquanto o tempo de isolamento só aumenta o sentimento de separação. Open Subtitles بينما الوقت الذي تقضيه منفردا يزيد فقط من الشعور بالعزلة
    April, coloque a paciente em isolamento, peça um raio-X e uma TC. Open Subtitles ابريل المريض بالغرفة رقم 2 ضعيه بالعزلة واطلبي فحوصات للصدر والرأس
    Sente-se isolada? Open Subtitles تشعرين بالعزلة ؟
    Faz com que me sinta isolada. Open Subtitles فذلك يجعلني أشعر بالعزلة...
    Bem, eu não tenho $60.000, mas se está se sentindo isolado, talvez possa te pagar de outra maneira. Open Subtitles حسناً لا أملك 60,000 دولار لكن إذا كنتَ تشعر بالعزلة ربما يمكنني أن أرد جميلكَ بطريقةٍ أخرى
    isolado, apertado, como uma cela de prisão. - Percebo porque gostas dele. Open Subtitles مكان يوحي بالعزلة والضيق كزنزانة، أدرك الآن سبب حبّك له.
    Sentia-me emocionalmente muito isolado. TED كنت عاطفياً أشعر بالعزلة الشديدة.
    Talvez seja isso que o faz sentir tão isolado. Open Subtitles ربما هذا جعله يشعر بالعزلة الشديدة
    Não me sentia isolado ou sozinho. Open Subtitles لم أشعر بالعزلة أو الوحدة
    - Parece que te sentes isolado. Open Subtitles - تشعر بالعزلة -
    E assim começa uma nova politica de isolamento Nacional. Open Subtitles وبدات بسياسة جديدة تتمثل بالعزلة الوطنية
    Identifico-me com a sensação de isolamento, a sensação de que somos uns estranhos. Open Subtitles ويمكنني أن اشعر تماما بالعزلة وكأنني غريب
    As suas vidas estão repletas de perigo e isolamento. Open Subtitles حياتهم كلها تمتلىء بالعزلة والخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus