Diz respeito a um contrato que não podes alterar ou improvisar. | Open Subtitles | ويتعلق هذا بالعقد الذي لا يمكن اعادة كتابتة أو تحديده. |
Lendo-lhes as entrelinhas Do contrato que assinaram | Open Subtitles | بقرأتكم الحروف الصغير بالعقد الذى وقعتموه |
Deitaste fora o contrato acordado pelos nossos pais? | Open Subtitles | هل ما زلت تحتفظ بالعقد الذي أعطاك أبي إياه؟ |
Há alguns pontos no contrato um pouco estranhos. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور بالعقد أجدها غريبة بعض الشيء. |
A sua atitude irresponsável é por si mesmo uma quebra de contracto. | Open Subtitles | موقفك اللامبالي هو بحد ذاته إخلال بالعقد |
- O que demonstra que concordavam com os termos do contrato. | Open Subtitles | لأنه كان متزناً للغاية، وهذا يوضِّح أنهما كانا سعيدان بالشروط المتوافق عليها بالعقد |
Eu e o senhorio chegámos a acordo em relação ao contrato. Chamem-me Papa. | Open Subtitles | توصّلتُ والمالك إلى اتفاق فيما يتعلّق بالعقد |
Dizem que o Pistor quer ganhar o contrato. | Open Subtitles | و ايضا يقول ان كلايوس يستور في لجنه يحاول الفوز بالعقد |
Digo-te que, se ele ganha o contrato e lhe deito as mãos ao pescoço, que se lixe a Guerra dos Seis Dias, acabará em segundos. | Open Subtitles | اقول لك, لو فاز بالعقد سأخنقه تبا لحرب الايام الستة. ستكون اكثر في ثواني. |
Todo o dinheiro que tenho está empatado na luta para ganhar o contrato de construção da nova linha do metro. | Open Subtitles | كل قرش أمتلكه مرتبط بالفوز بالعقد لبناء خط القطارات الجديد |
Não me parece. Não consta do contrato. | Open Subtitles | لا أظن ذلك فهو ليس مذكور بالعقد |
Havia algo no contrato que queria rever com você. | Open Subtitles | وهناك بند ما بالعقد أود مناقشتك فيه |
Eu faria isso por ti, mas acho que não está no contrato. | Open Subtitles | أود أن أعرض هذا عليكِ لكنه ليس بالعقد |
Tu não me dás. É uma quebra do contrato. | Open Subtitles | أنت لم تعطيني, إنه إخلال بالعقد |
Mas a companhia de seguros obriga-me a cumprir o contrato. | Open Subtitles | لكن شركة التأمين تلزمني بالعقد |
Mais 20.000 pela quebra do contrato. Faz 50.000. | Open Subtitles | زيادة عشرون ألف للإخلال بالعقد. |
Demos o contrato a duas empresas que trabalham para a Defesa e o meu trabalho era garantir que cumpriam e que funcionava. | Open Subtitles | قدّمنا عقداً إلى اثنين من كبار مسؤولي تعاقدات وزارة الدفاع وكانت في الغالب مهمّتي أن أتأّكّد من أنهما أوفوا بالعقد وأن البرنامج عمل |
Ele limpou o cu ao contrato de gravação. | Open Subtitles | يمسح مؤخرتة بالعقد |
Tom, estás familiarizado com a expressão "quebra de contrato"? | Open Subtitles | توم), هل جملة "الإخلال بالعقد" مألوفة لك ؟ ) |
NÃO ESTÃO LIGADOS POR contrato? SRA. | Open Subtitles | الن يجبرهم بالعقد ؟ |