Talvez ele possa ler mentes, ou controlá-las. | Open Subtitles | رُبَّمَا كان باُمْكِانُه أَنْ يَقْرأَ الخواطر او يتحكم بالعقول |
É essa a sua arte, a arte de foder as mentes. Ela pode ter algum talento como escritora, mas quando se trata... de foder mentes, ela é um génio de primeira. | Open Subtitles | هذا هو فنها العبث بالعقول إنه ما يفعله الكاتب عندما يعبث بالعقول |
rapazes, a sociedade sempre reprimiu aqueles que têm grandes mentes. | Open Subtitles | أنت رجال، خنق مجتمع دائما أولئك بالعقول العظيمة. |
Bem... Ele pensava que era cobaia de um programa do governo para controlar mentes. | Open Subtitles | لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول |
Deve haver alguma maneira de descobrir as suas técnicas de manipulação mental. | Open Subtitles | لابد أن هناك دليل لمصدر خطط تلاعبهن بالعقول |
Não de armas. De mentes. Um concurso de perguntas, e tu podes escolher o campo de batalha. | Open Subtitles | ليس بالمسدسات، بالعقول مسابقة أسئلة، ويمكنك إختيار حقل المعركة |
Cavalheiros, se me derem licença, tenho uma sala de aulas recheada de mentes jovens e frescas à espera para me ignorar e enviar SMS incessantemente. | Open Subtitles | يا سادة، إذا سمحتم لدي قاعة محاضرات مليئة بالعقول الشابة ينتظرون تجاهلي وإرسال الرسائل بدلاً من ذلك |
Sim. É irónico falar de livre arbítrio, com um vampiro controlador de mentes. | Open Subtitles | أجل، إنّه نقاش هزليّ عن الإرادة الحرّة مع مصّاص دماء متحكّم بالعقول |
Pense só em todas as mentes brilhantes que este mundo perdeu. | Open Subtitles | فكر بالعقول العظيمة التي خسرها هذا العالم |
Sei que há um tipo que controla mentes e há uma mulher que voou do céu e me salvou a vida. | Open Subtitles | أعلم أن هناك شخص يتحكم بالعقول وثمة إمرأة طارت من السماء لتنقذ حياتي |
Ainda tenho que descobrir o segredo dos seus poderes de controlo de mentes. | Open Subtitles | لم أكتشف بعد أسرار قوى تحكمهن بالعقول |
Quem está lendo mentes agora, Meritíssimo? | Open Subtitles | والآن من يقرأ ما يجول بالعقول, سعادتك |
O Cadmus aceita quaisquer mentes brilhantes que estejam dispostas a ajudar a nossa causa. | Open Subtitles | ترحب "كادموس" بالعقول المشرقة أتنوين مساعدة قضيتنا |
Um louco carismático como o Finn distorce as mentes impressionáveis e manda-as perseguir e assediar. | Open Subtitles | متلاعب أحمق مثل (فين) يتلاعب بالعقول السريعة التأثر ومن ثم يرسلهم للمطاردة خلسة والمضايقة |
- Ele controla mentes. | Open Subtitles | -إنه يتحكم بالعقول |
Vá lá, é como quando o Luke Cage deu um gelo a Jessica Jones, excepto que não temos aquele controlador de mentes para nos juntar. | Open Subtitles | (بربك ، هذا كالموقف عندما قام (لوكك كايج (بإذابة الجليد عن (جيسيكا جونز باستثناء أنه ليس لدينا مسخا متحكما بالعقول ليعدينا الى بعضنا ثانية |
Na década de 60, a CIA testou em segredo o projeto de controlo mental MK-ULTRA. | Open Subtitles | وفي الستينيات، تختبر المخابرات المركزية سراً مشروع "إم كي للتحكم بالعقول". |
O controlo mental deles pode queimar o teu cérebro. | Open Subtitles | إنهم يتلاعبون بالعقول |