Reside na morada que me deu. Tem dois filhos. | Open Subtitles | يقيم بالعنوان الذي أعطيتني إياه , لديه طفلين |
Só um momento. Vou anotar a morada. | Open Subtitles | لحظة واحدة , أريد أن أكتب ملاحظة تتعلق بالعنوان |
Deixa-me guiar-te para a morada nesa carta, a casa e minha, eu dito as regras. | Open Subtitles | دعيني أذكر بالعنوان على تلك الشهادة منزلي و قواعدي |
Não há nenhum Michael aqui tu estás no endereço errado. | Open Subtitles | لا يووجد احد يدعى مايكل هنا لقد اخطئتم بالعنوان |
Faz uma ligação privada na Net e dá-me o endereço. | Open Subtitles | هيّأ بعض العناوين الخاصة فقط علي الشبكة و وأخبرني بالعنوان |
Você apenas joga o título e vai em frente. | Open Subtitles | مجرد أن تلقي بالعنوان عالياً , وتواصل الأمر |
Convenço-me de que a morada está errada ou alguém está à janela a observar-me até eu me ir embora. | Open Subtitles | أنا دائما مبكره , لا أستطيع المساعده في هذا لاكن لم أقتنع بالعنوان لأنه غريب |
Se calhar, o incendiário não foi à morada errada, | Open Subtitles | إذاً ربما أن المفجِّر لم يخطيء بالعنوان, |
Isto não é uma luta justa. Reunião de equipa amanhã. Mando-te a morada por e-mail. | Open Subtitles | هذا ليس بقتال عادل إجتماع الفريق بالغد، سأراسلك بالعنوان |
Não, isto não me agrada. Vou dizer ao homem das entregas que a morada está errada. | Open Subtitles | كلاّ ، يا عمّتي ، لا يُعجبني هذا سأخبر السائق أنّ هناك خطأٌ ما بالعنوان |
- Sim. Fiquei com a morada porque íamos lá gamar cenas para vender quando estávamos desesperados. | Open Subtitles | لقد أحتفظتُ بالعنوان لأننا أعتدنا أقتحام المكان لأخذ الأشياء لبيعها، |
Falou dele como se ele ainda fosse um radical, e deu-nos a morada de um lugar onde sabia que iamos encontrar o Joe Bey. | Open Subtitles | وتحدثت عنه على أنه مازال متطرفا وزودتنا بالعنوان الذي أنت تعلم بوجود |
Pedi ao meu gabinete que compilasse uma lista dos indivíduos com morada local que tenham sido acusados de tráfico ou posse ou hospitalizados com problemas relacionados com droga. | Open Subtitles | لقد طلبت من مكتبي تجميع قائمة لكل من يقيم بالعنوان المحلي الذى تم اتهمه سواء بالمتاجرة أو الحيازة أو دخل المستشفى |
Vive no sul. Preciso que dês a morada aos americanos. Entendes? | Open Subtitles | يعيش في الجنوب ، اريدك أن تخبري الامريكيين بالعنوان ، مفهوم ؟ |
Manda-me a morada e pede para ele encontrar-me lá. | Open Subtitles | راسليني بالعنوان واجعليه يقابلني هناك. أجل. |
- Lembras-te de o McKay dizer que tentaram marcar a morada da porta astral várias vezes e não aconteceu nada? | Open Subtitles | أتذكر كيف قال "مكّاي" أنهم اتصلوا بالعنوان ولم يحدث شيء؟ |
Vou enviar-vos a morada. | Open Subtitles | حسناَ أعتقدني سوف أرسل لكم بالعنوان |
Devo entregá-lo esta noite. Ele mandou-me um endereço. | Open Subtitles | يفترض أن أخذها له الليلة لقد بعث لي رسالة بالعنوان |
Posso até dizer o endereço, assim que... tirar esta agulha do meu pescoço. | Open Subtitles | أستطيع حتى إخبارك بالعنوان بمجرد أن تنزعي هذه الإبرة من عنقي |
Não se admire com o título, disse coisas fascinantes. | Open Subtitles | و لا تهتم بالعنوان كان لديه الكثير من الجمل الساحره ليضعها كعنوان |
- Tornaste numa pessoa importante na minha vida tal como este show, senti que era bom incluir o teu nome no título. | Open Subtitles | حسناً, اصبحت جزء لايتجزء من حياتي كما هو حال هذا العرض شعرت أنه من المنصف وضع اسمك بالعنوان |