"بالعنوان" - Traduction Arabe en Portugais

    • morada
        
    • endereço
        
    • título
        
    Reside na morada que me deu. Tem dois filhos. Open Subtitles يقيم بالعنوان الذي أعطيتني إياه , لديه طفلين
    Só um momento. Vou anotar a morada. Open Subtitles لحظة واحدة , أريد أن أكتب ملاحظة تتعلق بالعنوان
    Deixa-me guiar-te para a morada nesa carta, a casa e minha, eu dito as regras. Open Subtitles دعيني أذكر بالعنوان على تلك الشهادة منزلي و قواعدي
    Não há nenhum Michael aqui tu estás no endereço errado. Open Subtitles لا يووجد احد يدعى مايكل هنا لقد اخطئتم بالعنوان
    Faz uma ligação privada na Net e dá-me o endereço. Open Subtitles هيّأ بعض العناوين الخاصة فقط علي الشبكة و وأخبرني بالعنوان
    Você apenas joga o título e vai em frente. Open Subtitles مجرد أن تلقي بالعنوان عالياً , وتواصل الأمر
    Convenço-me de que a morada está errada ou alguém está à janela a observar-me até eu me ir embora. Open Subtitles أنا دائما مبكره , لا أستطيع المساعده في هذا لاكن لم أقتنع بالعنوان لأنه غريب
    Se calhar, o incendiário não foi à morada errada, Open Subtitles إذاً ربما أن المفجِّر لم يخطيء بالعنوان,
    Isto não é uma luta justa. Reunião de equipa amanhã. Mando-te a morada por e-mail. Open Subtitles هذا ليس بقتال عادل إجتماع الفريق بالغد، سأراسلك بالعنوان
    Não, isto não me agrada. Vou dizer ao homem das entregas que a morada está errada. Open Subtitles كلاّ ، يا عمّتي ، لا يُعجبني هذا سأخبر السائق أنّ هناك خطأٌ ما بالعنوان
    - Sim. Fiquei com a morada porque íamos lá gamar cenas para vender quando estávamos desesperados. Open Subtitles لقد أحتفظتُ بالعنوان لأننا أعتدنا أقتحام المكان لأخذ الأشياء لبيعها،
    Falou dele como se ele ainda fosse um radical, e deu-nos a morada de um lugar onde sabia que iamos encontrar o Joe Bey. Open Subtitles وتحدثت عنه على أنه مازال متطرفا وزودتنا بالعنوان الذي أنت تعلم بوجود
    Pedi ao meu gabinete que compilasse uma lista dos indivíduos com morada local que tenham sido acusados de tráfico ou posse ou hospitalizados com problemas relacionados com droga. Open Subtitles لقد طلبت من مكتبي تجميع قائمة لكل من يقيم بالعنوان المحلي الذى تم اتهمه سواء بالمتاجرة أو الحيازة أو دخل المستشفى
    Vive no sul. Preciso que dês a morada aos americanos. Entendes? Open Subtitles يعيش في الجنوب ، اريدك أن تخبري الامريكيين بالعنوان ، مفهوم ؟
    Manda-me a morada e pede para ele encontrar-me lá. Open Subtitles راسليني بالعنوان واجعليه يقابلني هناك. أجل.
    - Lembras-te de o McKay dizer que tentaram marcar a morada da porta astral várias vezes e não aconteceu nada? Open Subtitles أتذكر كيف قال "مكّاي" أنهم اتصلوا بالعنوان ولم يحدث شيء؟
    Vou enviar-vos a morada. Open Subtitles حسناَ أعتقدني سوف أرسل لكم بالعنوان
    Devo entregá-lo esta noite. Ele mandou-me um endereço. Open Subtitles يفترض أن أخذها له الليلة لقد بعث لي رسالة بالعنوان
    Posso até dizer o endereço, assim que... tirar esta agulha do meu pescoço. Open Subtitles ‫أستطيع حتى إخبارك بالعنوان بمجرد ‫أن تنزعي هذه الإبرة من عنقي
    Não se admire com o título, disse coisas fascinantes. Open Subtitles و لا تهتم بالعنوان كان لديه الكثير من الجمل الساحره ليضعها كعنوان
    - Tornaste numa pessoa importante na minha vida tal como este show, senti que era bom incluir o teu nome no título. Open Subtitles حسناً, اصبحت جزء لايتجزء من حياتي كما هو حال هذا العرض شعرت أنه من المنصف وضع اسمك بالعنوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus