"بالعوده" - Traduction Arabe en Portugais

    • regressar
        
    • voltar para casa
        
    • voltar a
        
    Por fim, a criada de Ellen pôde regressar à casa. Open Subtitles وفى النهايه سمح لها بالعوده مره اخرى الى المنزل
    Que quisesse juntar-se ao espírito do seu pai que tinha morrido e não quisesse regressar ao mundo dos vivos. Open Subtitles وأنه يرغب بالأتحاق إلى والده ولم يرغب بالعوده الى عالم الأحياء
    Tenho receio que estejas a pedir-me algo impossível... e que não me permites regressar a casa. Open Subtitles خائف لانك تطلب المستحيل مني ولن تسمح لي بالعوده الى وطني
    Uma vez que aconselhaste o Oliver a voltar para casa, pensei que o podias aconselhar a sair. Open Subtitles حسنا , بما أنك من نصح اوليفر بالعوده اعتقدت أنك ستنصحه بالانتقال
    Se guardar essas fotos, tem melhores hipoteses de voltar para casa para elas. Open Subtitles ضع هذه الصور بعيدا وسوف تحصل على فرصه أفضل بالعوده إليهم في المنزل
    Nunca pensas em voltar para casa, acabar os estudos ou... Open Subtitles هل تُفكرين بالعوده للديار و التخرُج من الجّامِعَه؟
    Não era a massa que a fazia voltar a este restaurante em especial. Open Subtitles لم تكن المعكرونه التي جعلتها تستمر بالعوده لهذا المطعم المحدد
    Embora as coisas estejam um pouco mais facilitadas, agora que o pedido do Kanaan de regressar do continente foi aprovado. Open Subtitles علي الرغم من ان الاشياء اسهل الان بعد الموافقه علي طلب كانان قد وافقوا عليه و قد تم السماح له بالعوده من البر الرئيسي
    O nosso convidado espera regressar ao jogo que adora e desta vez promete não fazer mais ondas. Open Subtitles ...حسناً ، ضيفنا القادم يفكر بالعوده الى اللعبه الذى يعشقها ...وفى هذه المره يعد انه لن يكون مزعجاً مره اخرى
    Acabo por regressar sempre, sabes? Open Subtitles اعني, انا استمر بالعوده, اتعلمين؟
    - Disse que havia três coisas que tinhas de fazer, se quisesses voltar para casa, Sam. Open Subtitles ماذا ؟ قلت لك إذا رغبت بالعوده فعليك عمل 3 اشياء
    - Ainda queres voltar para casa? - Claro. Open Subtitles لازلت ترغب بالعوده للمنزل
    Ainda queres voltar para casa, Chris? Open Subtitles ألازلت ترغب بالعوده , كريس ؟
    A Bree, deixou o Orson voltar para casa. Open Subtitles بري) اقنعت (اورسن) بالعوده)
    Mas gostava de voltar a fazer um álbum... e continuar a fazê-los. Open Subtitles ارغب فقط بالعوده للعمل على البوم اخر مجدداً و.. الاستمرار
    Francamente, tenho pensado em voltar a trabalhar. Open Subtitles بصراحه كنت أفكر بالعوده للخدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus