Ainda me lembro de raparigas que chegavam à minha clinica levadas pelas mães — raparigas adultas que as mães tinham que ajudar a entrar na sala de exames. | TED | مازلت أتذكر نسوة يُقدن إلى عيادتي من قبل أمهاتهن نسوة بالغات كن بحاجة مساعدة أمهاتهن لدخول غرفة الفحص |
Somos as duas adultas, e eu não estava a rir-me de ti, tu não estavas a rir-te de mim... | Open Subtitles | ، كلانا بالغات لم أكن أبتسم لك ، و أنت .. لم تكوني تبتسمي لي |
Sabias que uma em oito adultas na América é prostituta? | Open Subtitles | هل تدرك بأن واحد من كل ثمان نساء بالغات في امريكا تعمل في الدعارة |
Vai haver mulheres crescidas vestidas de colegiais. Eu sei. | Open Subtitles | ستتواجد هنا نساءٌ بالغات يرتدين ملابس طالبات الثانوية. |
Vi. Eram como meninas malvadas crescidas. | Open Subtitles | اجل, بدوا وكانهم فتيات لئيمات بالغات |
Porquê desovar o corpo de mulheres adultas num local usado por adolescentes excitados? | Open Subtitles | لماذا يتخلُّص من جثث نساء بالغات في موقع يستخدمه المراهقون كخلوة؟ |
A diferença é que não são adultas. | Open Subtitles | الإختلاف هو ، أنهم ليسوا بالغات |
- Eram adultas e percebiam tudo. | Open Subtitles | -لقد كُن بالغات" " "لقد علموا في ماذا يقمحون أنفسهم" |
Tu fodes mulheres adultas com isso? | Open Subtitles | هل تنكح نساءاً بالغات بذاك الشيء؟ |