"بالغة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    Em cada ilha, os nativos recebem-nos com generosidade e confiança. Open Subtitles على كل جزيرة لقد رحب بنا السكان الأصليون ، بحفاوة بالغة و ثقة
    De acordo com fontes policiais, um homem foi alvejado e morto numa tentativa gorada de pagamento de um resgate. Open Subtitles افادت مصادرنا البوليسية ان رجل قد اصيب اصابة بالغة و قتل فى محاولة دفع الفدية
    Eu sou uma adulta e a maior parte deles estão no meu guardanapo. Open Subtitles أنا إمرأة بالغة و معظم الفاصوليا في منديلي
    Bem, o problema é que o médico disse que sofreste um grande trauma e ele pensa que é melhor abrandares as coisas um pouco. Open Subtitles حسناً، ذلك الشئ. الدكتور قال أنك عانيت من صدمة بالغة و هو يعتقد أنك يجب أن تأخذ الأمور بروية قليلاً
    e a sua única outra escolha é viver uma vida emocionalmente atrasada que tem vivido sempre e para sempre. Open Subtitles مع أمرأة بالغة و خيارك الأخر هو أن تعيش حياتك العاطفية الغير نامية
    Esta alcateia é formada por uma fêmea adulta e as suas doze crias do ano passado. Open Subtitles هذا القطيع المتماسك مكوّن من أنثى بالغة و نسلها من السنة الماضية البالغ عددهم 12 فردًا
    Estás madura e responsável agora? Open Subtitles وانت ، هل أنت بالغة و مسؤولهة الآن؟
    Ela é legal e vou atacar. Open Subtitles لقد أصبحت بالغة و أنا جاهز لها
    Querido, ela já é uma adulta e vai para a universidade. Open Subtitles عزيزي,انها بالغة و ستذهب للجامعة
    Mãe, eu sou uma pessoa adulta e isto é a minha escolha. Open Subtitles أمــي أنا بالغة و هذا خيـاري
    Eu sou adulta, e tenho de ser honesta acerca destas coisas, e eu vou começar a ser... Open Subtitles أنا بالغة و يجب أن أكون صريحة
    É crescida e bonita. Open Subtitles جسد بالغة و جميل
    Uma fêmea adulta e a sua filha. Open Subtitles اُنثى بالغة و ابنتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus