Acho que você exagerou na depilação. | Open Subtitles | في البداية، لقد بالغت قليلاً في إزالة شعر العانة |
Acho que exagerou um pouco no tamanho. | Open Subtitles | أعتقد بأنك بالغت قليلاً في التكبير. |
Posso ter exagerado um pouco, mas estou sempre a fazer isso. | Open Subtitles | قد أكون قد بالغت قليلاً لكنني أفعل ذلك طوال الوقت |
- Talvez tenha exagerado um pouco. | Open Subtitles | ثمانية وثلاثون ساعة إذاً؟ لعليّ بالغت قليلاً |
Sim. Exagerei quando disse que as tinha apanhado do topo das árvores. | Open Subtitles | نعم لقد بالغت قليلاً عندما قلت أنني تسلقت أعلى قمم الأشجار |
Para não os matar. Certo. Talvez eu tenha ido longe demais. | Open Subtitles | حسناً، ربما بالغت قليلاً |
Pessoalmente, acho que ela exagerou. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أنها بالغت قليلاً - إنها لا تتعاون - |
Eu posso ter exagerado um pouco no número de comprimidos que ele tomou. | Open Subtitles | - لربما بالغت قليلاً عدد الحبوب التي أخذها |
Para ser sincera, eu posso ter exagerado um pouco na minha história de rufia, também. | Open Subtitles | حسناً , إذاً لأكون عادلة معكم ... قد اكون بالغت قليلاً بشأن ... قصتي السيئة , انا ايضاً ... |
Só queria dizer que tenha exagerado um pouco. | Open Subtitles | ربما بالغت قليلاً في السابق |
- Posso ter exagerado um pouco. | Open Subtitles | قد أكون قد بالغت قليلاً |
- Bem, talvez tenha exagerado um pouco. | Open Subtitles | -ربما انا بالغت قليلاً |
Embora confesse que Exagerei um pouco quando lhes disse que o nosso tinha 122 cm. | Open Subtitles | مع أنّي بالغت قليلاً وأنا أخبره أن طول دودتنا يبلغ 4 أقدام. |
Exagerei um bocadinho | Open Subtitles | لقد بالغت قليلاً |
Meu, Exagerei. Eu Exagerei. | Open Subtitles | لقد بالغت قليلاً |
- Foste um bocado longe demais. | Open Subtitles | ألا تظن أنّك بالغت قليلاً ؟ ! لا ! |