"بالفرار" - Traduction Arabe en Portugais

    • escapar
        
    • fugiu
        
    • correr
        
    • fugiste
        
    • fugir
        
    • escapou
        
    • fugiram
        
    • fugisse
        
    • foge
        
    • fogem
        
    Não fui alvejado para que estes sacanas pudessem escapar impunes. Open Subtitles لم أُصب برصاصة حتى أجعل هؤلاء اللقطاء يلوذون بالفرار
    Porque não devemos deixá-los escapar depois do que fizeram. Open Subtitles لأنهم يجب ألا يسمح لهم بالفرار من عقوبة ما قاموا به
    Ele fugiu, senhor. Tem a minha palavra de honra. Open Subtitles لقد لاذ بالفرار يا سير لديك كلمتي الشريفة
    Num minuto, estamos a desencaixotar, no outro, ele está a correr porta fora para falar com o JT sobre soros sintéticos. Open Subtitles أنا اعني , في لحضة واحدة نفرغ صناديقه, وبعد ذلك يلوذ بالفرار ليتحدث مع جي تي حول ألامصال الصناعية
    Mataste a pobre Sra. Nugent E nem sequer fugiste Open Subtitles قتلت السيّدة (نوغنت) المسكينة# #ولم تفكّر حتى بالفرار
    Ouça, acho que vi alguém a fugir depois da explosão. Open Subtitles إسمع، أعتقد أنني رأيتُ شخصاً يلوذ بالفرار بعد الإنفجار.
    9 membros da seita mortos e o resto escapou. Open Subtitles تسعة أعضاء من الطائفة قتلوا والبقية لاذوا بالفرار
    A polícia acha que elas fugiram. Mas sabemos que não é verdade. Open Subtitles تظن الشرطة أنهن لذن بالفرار لكننا نعرف أن هذا غير صحيح
    Meu Deus... como eu me preocupava que aquele cavalo fugisse. Open Subtitles يا رفاق,كنت حينها قلق حيال تلك الخيول تلذ بالفرار
    E apesar de o imperador o ter deixado escapar para Orvieto, a sua situação lá é pouco melhor. Open Subtitles وعلماً أن الإمبراطور سمح له بالفرار إلى أورفياتو كما أُشيع بالكاد تتحسن حالته هناك
    E se todos saíssem a correr cá para fora, não poderíamos deixá-los escapar. Open Subtitles ولو كانوا اندفعواً جميعاً للخارج لم نكن لنسمح لهم بالفرار
    escapar, ficando livre e habilidade de usar ambas as pernas significa um final para o qual os polícias não estão preparados Open Subtitles فالنجاح بالفرار سليماً من الشرطة هو أمر نادر الحدوث حيث أنهم لن يتوقفوا أبداً عن مطاردتك
    Quando chegar perto de um deles, não vão escapar. Open Subtitles وعندما ألتقي وجهاً لوجه بأحد هؤلاء الأوغاد، فمن رابع المستحيلات أن أسمح له بالفرار.
    Se apanhas um peixe um vez e o deixas escapar, à segunda vez vai ser muito mais difícil. Open Subtitles إذا صدت سمكة ما ثم لاذت بالفرار سيكون اصطيادها ثانية أصعب كثيراً
    Está a ir para o corredor norte. Ele fechou o portão. Rápido, não o deixem escapar. Open Subtitles ذهب بالممرّ الشمالي وأغلق الباب خلفه، هيّا أسرع لا تدعه يلوذ بالفرار
    Já o encontraram? Ele fugiu, mas montamos bloqueios nas estradas. Open Subtitles لقد لاذ بالفرار, ولكن تم وضع حواجز لسد الطريق
    "Houve quem o visse! fugiu do asilo! Estrangulou o guarda..." Open Subtitles لقد رأوه يلوذ بالفرار بعد قيامه بقتل الحارس
    Mas, quando os prisioneiros começaram a correr, uma sereia de ataque aéreo alertou os captores. TED ولكن حين لاذ السجناء بالفرار لينقذوا حياتهم، صفارةُ إنذار الغارات الجوية كشفت أمرهم.
    Agora, entra num bar e 10 minutos depois,_BAR_põe os marinheiros pr'a correr. Open Subtitles والآن، تقومين بالدخول إلى حانة وبعد 10 دقائق يلوذ البحارة بالفرار منك
    Mataste a pobre Sra. Nugent E nem sequer fugiste Open Subtitles قتلت السيّدة (نوغنت) المسكينة# #ولم تفكّر حتى بالفرار
    Por isso as pessoas continuam a fugir para os países vizinhos, e nós montámos campos de refugiados no deserto. TED لذلك يستمر الناس بالفرار للبلدان المجاورة، ونحن نبني لهم مخيمات لاجئين في الصحراء.
    Todos acham que estás a mentir sobre aquele que escapou. Open Subtitles الجميع يظنون أنك تكذب بشأن ذلك الذي لاذ بالفرار
    - Uma acção rápida. Depois de o apanharem, fugiram num Hummer preto. Open Subtitles بمجرد أن أمسك به، لاذوا بالفرار إلى هامر الأسود الذي كان ينتظر خارج.
    Ouça. Nunca houve quem fugisse de Rura Penthe. Open Subtitles أصغ ِ، لا أحد لاذ بالفرار قطّ من "رورا بينتي."
    Então, a fêmea aproxima-se da toca do macho e, enquanto ele a ataca, ela solta um jato de urina e depois foge. TED لذا تقترب الأنثى من عرين الذكر وعندما يخرج منه، تبدأ برش البول عليه ومن ثم تلوذ بالفرار.
    Sabes, os monstros são cobardes. Se os enfrentares, eles fogem. Open Subtitles أرأيتِ، ما الوحوش إلّا جُبناء، فلو جابهتِهم للاذوا بالفرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus