E para tal, precisamos de encher a vossa Távola Redonda de Cavaleiros. | Open Subtitles | و لفعل هذا ، يجب علينا أن نملأ طاولتك المستديرة بالفرسان |
Reinventam-se, como Cavaleiros Europeus. | Open Subtitles | مُعيدين تعريف أنفسهم بالفرسان الأوروبيين. |
Irão expor os Cavaleiros Vermelhos e destronar a regente. | Open Subtitles | معا سنمسك بالفرسان الحمر والاطاحة بالوصية |
Pagar-lhes-ei o ouro, e a França terá um Exército leal para nos defender desses supostos Cavaleiros Vermelhos. | Open Subtitles | سأقول لهم ان روأساهم لم يأتوا وسادفع لهم ذهبهم وفرنسا ستحصل على جيش مخلص ليدافعوا عنا ضد المدعوون بالفرسان |
Tréville apenas confia nos Mosqueteiros e o Porthos está aqui. | Open Subtitles | تريفيل يثق فقط بالفرسان وبورثوس هنا |
E farei o que puder para ajudar a desmascarar esses Cavaleiros Vermelhos que se escondem no vosso meio. | Open Subtitles | سأفعل كل مابوسعي لاامسك بالفرسان الحمر الذين يختبؤن بينكم |
É suposto os Cavaleiros serem altruístas. | Open Subtitles | يُفترض بالفرسان أن يكونوا إيثاريّين |
Uma terra incrível com Cavaleiros, castelos, carneiros, armas de tortura, pobreza, sanguessugas, analfabetos e... | Open Subtitles | أرض العجائب... مليئة بالفرسان ، والقلاع ، ولحم الضأن أسلحة التعذيب ، الفقر الطفيليات ، الأميّه |
Qual é a vossa ligação com os Cavaleiros Vermelhos originais? | Open Subtitles | ماصلتك بالفرسان الحمر الاصليون؟ |
Tem algo a ver com os Cavaleiros? | Open Subtitles | وما علاقه ذلك بالفرسان ؟ |
alta-velocidade na 59th Street Bridge, que causou uma colisão fatal tirando a vida a Jack Wilder, um dos Quatro Cavaleiros. | Open Subtitles | والتي تطورت إلى مطاردة بالسيارات فوق جسر الشارع 59 مما أسفر على مقتل (جاك ويلدر) في حادث تصادم أحد المدعوين بالفرسان الأربعة |
Esses homens são conhecidos como Mosqueteiros. | Open Subtitles | ويعرف هؤلاء الرجال بالفرسان |
Quem é que traiu os Mosqueteiros? | Open Subtitles | من غدر بالفرسان ؟ |