"بالفيسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Wesen
        
    Não que isso sugira que sejas incapaz, é que tenho um problema de natureza Wesen. Open Subtitles ليس وكأن ذلك ينقص شيئا من قدْركَ. لكن لدي مشكلة صغيرة متعلقة بالفيسن.
    Qual é a percentagem de crimes em Portland que estão relacionados aos Wesen? Open Subtitles ما نسبة الجرائم في بورتلاند تعتقد أنها ذو صلة بالفيسن ؟
    Querendo ou não, a maioria dos crimes, na maioria dos lugares, estão relacionados com Wesen's. Open Subtitles بطريقة أو اخرى، معظم الجرائم بمعظم الأماكن هي ذو صلة بالفيسن
    E se os assassínios em 1800 tiverem ligação aos Wesen? Open Subtitles و ماذا لو كانت الجرائم آنذاك مرتبطة كذلك بالفيسن ؟
    - O Wu sabe que é um caso Wesen? Open Subtitles هل اخبرت وو, ان هذه قضيه خاصه بالفيسن ؟
    Se tiver a ver com Wesen's, como é que vão informar o Wu? Open Subtitles لو هذا مرتبط بالفيسن كيف ستبقي (وو) على اطلاع؟
    Pode não ter nada a ver com Wesen. Open Subtitles هذا شئ لادخل له بالفيسن.
    - Não. Mas deve ser Wesen. Open Subtitles لكن للأمر علاقة بالفيسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus