Permitiu que o Facebook, um serviço com base nos EUA, continuasse acessível na Tunísia. | TED | فهو سمح بالفيس بوك بخادم مقره الولايات المتحدة. حتى يستمر بالبقاء داخل تونس |
Wendy, posso tirar o meu intervalo de 15 minutos para ir ao Facebook? | Open Subtitles | ويندي, هل أستطيع أن اخذ استراحة ال15 دقيقة الخاصة بالفيس بوك |
Ao actualizar o Facebook, perdeu o contacto com a sua vida passada. | Open Subtitles | تحديثات بالفيس بوك من حيوات قد تركت الإتصال بها من فترة طويلة |
És o meu noivo que entrou cedo no Facebook, muito cedo. | Open Subtitles | انت خطيبي الذي سجل بالفيس بوك منذ زمن زمن طويل جدا |
Procuras tipos no Facebook agora? | Open Subtitles | ماذا,أأنتِ تبحثين على شبابٍ بالفيس بوك الآن؟ |
Alguém anda a espiar a minha página do Facebook. | Open Subtitles | أحدهم يتلصص على صفحتي بالفيس بوك |
Não entram na minha página no Facebook. | Open Subtitles | و لا تعلقون بصفحتي بالفيس بوك |
A toda a minha família e amigos no Facebook. | Open Subtitles | لأسرتي و أصدقائي بالفيس بوك |
Tirei do Facebook. | Open Subtitles | وجدت هذه على صفحةٍ بالفيس بوك |
- Não consigo entrar no meu Facebook. | Open Subtitles | "لا أستطيع الوصول إلى صفحتي بالفيس بوك" |
O teu amigo Max postou isto, no seu Facebook. | Open Subtitles | (لأن صديقك (ماكس قام بنشر ذلك علي صفحتك بالفيس بوك |