Amanhã, os melhores lençóis no melhor quarto de hotel, no Cairo. | Open Subtitles | سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى افضل غرف بفندق بالقاهرة |
Os terroristas reclamam que este ataque... foi em retaliação ás acções da Equipa América no Cairo. | Open Subtitles | وقال الارهابيين ان الهجوم رد علي افعال فريق امريكا بالقاهرة |
O seu imprudente ataque no Cairo trouxe a violência de hoje. | Open Subtitles | استهتارهم واهمالهم بالقاهرة ادي الي هذا العنف اليوم |
F¡nalmente podere¡ explorar a v¡da nocturna do Ca¡ro. | Open Subtitles | أخيراً سأكون قادراً على إستكشاف حياة الليل بالقاهرة |
Não! Esta fo¡ t¡rada no Ca¡ro no Quartel General Br¡tãn¡co. | Open Subtitles | - إلتقطت هذه في المقر البريطاني بالقاهرة |
Outro homem ens¡nou aos Alemães como ¡ntroduz¡rem esp¡ões no Ca¡ro. | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي سهل للألمان ... ... طريقة ليضعوا جواسيسهم بالقاهرة |
E a bomba no Cairo, que explodiu 2 meses antes da de Jacarta, explodiu às 23h20. | Open Subtitles | و انفجار القنبلة بالقاهرة التي تم تفجيرها قبل شهرين من انفجار القنبلة بجاكارتا كان على الساعة 11: |
Dispositivos usados neste atentado no Cairo, Egipto. | Open Subtitles | الأجهزة التى اُستخدمت فى هذا الإنفجار بالقاهرة |
Está sózinha no Cairo ? | Open Subtitles | هل انتِ بمفردك بالقاهرة ؟ |
Winston Churchill e T.E. Lawrence num hotel no Cairo, a dividir o Médio Oriente com champagne e charutos. | Open Subtitles | (بإجتماع (توماس لورانس و(ونستون تشرشل) بفندق بالقاهرة وهما يقسّمانِ الشرق الأوسط أثناء شربهما الشمبانيا والسيجار |