"بالقبض عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • prendê-lo
        
    • apanhá-lo
        
    • captura
        
    • prender
        
    • pegá-lo
        
    • o prendeu
        
    E vamos prendê-lo com que acusações ao certo? Open Subtitles أنا آسفة , بأى تُهم سنقوم بالقبض عليه ؟
    Dois agentes acabaram de prendê-lo. Open Subtitles قام عميلان بالقبض عليه
    E é tudo. Divirtam-se a apanhá-lo. Open Subtitles إذن، ها أنتم تعلمون، استمتعوا بالقبض عليه.
    A Polícia de Harlan espera apanhá-lo, antes de ele saber o que se passou e decidir fugir, como estes rapazes. Open Subtitles قسم الشرطة "هارلن" يأمل بالقبض عليه قبل أن يحصل على كلمة مما حدث هنا فيقرر الهروب كبقية رفاقه
    E se valoriza a sua posição nesta equipa, espero que tenha um papel importante nesta captura. Open Subtitles واذا كنتِ تقدرين قيمة موقفك بهذه القوات كما أتوقــع فعليكِ أن تلعبي دورا هاما بالقبض عليه
    O homem em questão é um fugitivo. Tenho um mandato para o prender. Open Subtitles الرجل المطلوب فار من العدالة لدي إشعار أحمر بالقبض عليه
    Ajudando a polícia a pegá-lo. Open Subtitles اساعد الشرطة بالقبض عليه هل هذه هي قصتك؟
    Se não foi ele, por que o prendeu? Não prendemos. Open Subtitles لو أنّه لم يخطفها، لمَ قمت بالقبض عليه إذن؟
    - É quando vamos prendê-lo. Open Subtitles -اذا عندها سنقوم بالقبض عليه .
    Estamos a fazer o nosso trabalho e iremos apanhá-lo. Open Subtitles نحن نقوم بعملنا، و سنقوم بالقبض عليه
    Como isso nos ajuda a apanhá-lo agora? Open Subtitles كيف بالضبط سيساعد هذا بالقبض عليه ؟
    Não, é assim que nós vamos apanhá-lo. Open Subtitles كلا، هكذا سوف نقوم بالقبض عليه.
    Fomos ordenados a apanhá-lo. Open Subtitles ولدينا أمر بالقبض عليه.
    Podemos ambos reivindicar a captura dele. Open Subtitles يمكن لكلينا الفخر بالقبض عليه
    - O Lynn decretou um mandato de captura. Por isso é que queremos falar contigo. Open Subtitles الكل يبحث عنه، لقد أصدر (لين) تصريحاً بالقبض عليه.
    Há um mandado pela sua captura. Open Subtitles هناك تفويض بالقبض عليه
    Vou só ficar de olho nele até o virem prender. Open Subtitles انا فقط اريد ان اراقبة حتى تقوموا بالقبض عليه يا رفاق
    Você quer ajudar-me a pegá-lo? Open Subtitles هل تريد مني مساعدتك بالقبض عليه ؟
    Ainda não o prendeu. Open Subtitles أنتِ لم تقوموا بالقبض عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus