"بالقدرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • " os
        
    • poderes "
        
    • capacidades
        
    Mas a minha pergunta é: se existir mesmo um homem com essas capacidades, alguém que poderia obrigar qualquer um, em qualquer local, fazer o que ele quer, Open Subtitles ولكن سؤالي هو: لو حقاً يوجد رجلاً بالقدرات التي وصفتها شخصاً يجعل أي أحد في أي مكان يفعل أياً ما يريده
    Agora junto isso tudo às capacidades da tecnologia atual para criar uma nova tecnologia que nos torne melhores, que sinta mais e se interligue mais. TED والآن أنا أحضر كل هذا معاً بالقدرات التكنولوجيه المتاحة حاليا لصنع تكنولوجيا جديدة تجعلنا أفضل، لنشعر أكثر، لنتصل مع الآخرين أكثر
    Sendo líder de uma ONG na área, usava a maior parte da minha energia para tentar convencer as pessoas acerca das capacidades das pessoas com deficiência. TED كون أنني قائدة للمنظمات غير الحكومية فإنني أقضي أغلب جهدي في محاولة إقناع الناس بالقدرات لدى الأشخاص الذين يعانون من الإعاقة.
    O artigo 65 define bruxaria... como sendo "a prática ou crença em capacidades sobrenaturais, Open Subtitles القانون المحلي 65 يُعرِف السحر على أنه " الممارسة أو الإعتقاد " بالقدرات الخارقة للطبيعة
    Ele magoou a mãe, manipulou capacidades... Open Subtitles لقد أذى أمي انه يتلاعب بالقدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus