"بالقطط" - Traduction Arabe en Portugais

    • gatos
        
    "Espero ser veterinária quando crescer, "para tomar conta dos gatos e cães vadios "que vagueiam pelas ruas da minha aldeia, perto de Gilgit, no norte do Paquistão." TED أتمنى أن أصبح مدربة حيوانات حينما أكبر بحيث أستطيع العناية بالقطط والكلاب الضالة التي تحوم في طرق القرية لأنني أعيش في جليجيت، شمال باكستان.
    Gostaria de saber o que pensa de gatos. Open Subtitles أنا أودّ أن أعرف ما رايك بالقطط. أنا أودّ أن أعرف ما الذي تفكّر بالقطط.
    É muito pequeno para tal viagem. E o Egipto é o país dos gatos. Open Subtitles هو صغير جدا لمثل هذا السفر الكبير ومصر أرض مليئة بالقطط
    Disse que podemos ficar aqui, desde que cuidemos dos gatos. Open Subtitles قالت يمكننا المكوث هنا طالما نعتني بالقطط
    Nós acreditamos que este foi feito para todos os gatos. Dê uma olhada. Open Subtitles نحن نظن ان الامر متعلق بالقطط , القي نظرة
    Bom, o Condomínio não permitia cães ou gatos. Open Subtitles رابطة أصحاب المنازل، لم تسمح بالقطط والكلاب
    É como gatos a fazer skate. Nunca pensei ver isso na minha vida. Open Subtitles هذا أشبه بالقطط المتزحلجة,لم أعتقد بأنني سأرى ذلك ابدًا خلال حياتي
    Gosto muito de gatos e não gosto muito de crianças. Open Subtitles أنا مولع بالقطط بشكل خاص ولست مولعاً بشكل خاص بالأطفال
    Não deixem que eles se juntem aos gatos chineses. TED لا تدعها ترتبط بالقطط الصينية.
    Mas uma análise de perto aos genomas e aos padrões malhados dos gatos de hoje diz-nos que, ao contrário dos cães, que têm um grande passado de cruzamento seletivo, os gatos de hoje em dia assemelham-se bastante aos seus antepassados. TED ولكن التحليل الدقيق للجينومات وأنماط الفراء الخاصة بالقطط الحديثة يخبرنا أنها بعكس الكلاب، التي شهدت قرونًا من التناسل الانتقائي، متشابهة للغاية مع القطط القديمة من الناحية الجينية.
    Planta para gatos. Open Subtitles إنه النعناع البرّي الخاص بالقطط
    Por favor, diz-me que ela não acabou de nos comparar a gatos. Open Subtitles أخبرني رجاء أنها لم تقارنا للتو بالقطط.
    Eu trato da Sonia e tu tratas dos gatos. Open Subtitles ،سأعتني بـ سونيا وانت اهتمّ بالقطط
    Mas, durante a reabilitação, cuidei dos gatos e só morreram dois, portanto... Open Subtitles صحيح , ولكن في مركز التأهيل كنت اهتم بالقطط ... اثنان منهم ماتوا فقط , لذا رأيت ان
    - Não sabia que gostavas de gatos. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّك شخصٌ مولع بالقطط
    - Meu Deus! Quem se é que se preocupa com gatos ou pianos? Open Subtitles رباه، من يكترث بالقطط أو البيانو
    (Risos) Provavelmente rodeados de gatos a roer os vossos restos. TED (ضحك) محاطا ربما بالقطط تعض أصابع الندم.
    Quando olho para si, não quero saber de Deuses nem de gatos. Open Subtitles حين أنظر اٍليك ، فاٍننى لا أهتم بالآلهة أو بالقطط ( أنظر يا ( سنوحى
    - Não muito. Bem-vindo a Roma. Está infestada de gatos. Open Subtitles مرحباً بك في "روما" إنّها مليئة بالقطط.
    Estás rodeado de gatos, não estás? Open Subtitles ،أنت محاط بالقطط أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus