- E você mal sabe usar seu poder. | Open Subtitles | وأولئك الرجال لم يهزموا من قبل وأنت بالكاد تعرف كيف تستعمل قدراتك |
Fiz uma pesquisa sobre ela. É uma auxiliar jurídica que mal sabe usar a sua conta do Facebook. | Open Subtitles | لقد بحثتُ عنها، مُساعدة مُحامِ بالكاد تعرف كيف تستخدم صفحة "الفيسبوك" خاصتها |
O Duponte é um fantasma. O FBI mal sabe por onde começar. | Open Subtitles | (دوبونت) شبح المباحث الفيدراليّة بالكاد تعرف من أين تبدأ |
Que não chegou a conhecer a mãe, e mal conhece o pai. | Open Subtitles | لم تتعرف على والدتها و بالكاد تعرف والدها |
mal conhece o carro. | Open Subtitles | أنت بالكاد تعرف سيارتك |
mal conheces esta mulher, e convida-la a vir? | Open Subtitles | بالكاد تعرف هذه المرأة والان تقوم بدعوتها هنا؟ |
Livra-te dele. Não. mal conheces o homem. | Open Subtitles | ـ تخلص منه ـ لا ، أنت بالكاد تعرف الرجل |
Sim. Ela mal sabe que existo. | Open Subtitles | نعم، هي بالكاد تعرف اني موجود |
Ela mal conhece a Dani. | Open Subtitles | أعني, إنها بالكاد تعرف (داني) |
Mas tu mal conheces o tipo. | Open Subtitles | بالكاد تعرف الرجل |
Tu mal conheces esta rapariga. | Open Subtitles | انت بالكاد تعرف هذه الفتاة |