mal pode andar, graças a Darius e à sua leitura. | Open Subtitles | إنه بالكاد يستطيع أن يتحرك , شكراً لداريوس و لقراءته |
Não precisa ter medo de um homem que mal pode se mexer. | Open Subtitles | هل تخاف من رجل بالكاد يستطيع أن يتحرك؟ |
O miúdo mal consegue juntar duas frases. | Open Subtitles | الفتى بالكاد يستطيع أن .يجمع جملتين بصعوبة |
Ele não disse que mal consegue subir as escadas sem fazer uma pausa, e está a piorar. | Open Subtitles | هو لم يقل لهم أنه بالكاد يستطيع أن يصعد لأعلى الدرج دون أخذ استراحة والأمر يزداد سوءاً |
Directamente na frente dele, num ramo baixo, estava um bebé castanho claro nu ... que mal conseguia andar. | Open Subtitles | مباشرة أمامه ، مسنود بغصن شجره وقف طفل أسمر عاري بالكاد يستطيع أن يمشي |
Ele mal conseguia falar, estava tão bêbado. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع أن يتكلم فقد كان مخمورًا |
O pobre do Ron vai lavar o carro e mal pode pagar, e um tipo qualquer saiu de lá com uns milhões no bolso. | Open Subtitles | والمسكين (رون) يعمل في مغسلة للسيارات وكان بالكاد يستطيع أن يدفع أجرتك وهناك شخص بالخارج قد هرب بالملايين |
Ele mal consegue andar e mastigar chiclete. | Open Subtitles | -أنه بالكاد يستطيع أن يمشى وهو يمضغ علكة . |
Tinha uns dois meses. mal conseguia andar. | Open Subtitles | لقد كان عمره آنذاك حوالي شهران , كان بالكاد يستطيع أن يمشي |
"estava um bebé nu de pele morena que mal conseguia andar... | Open Subtitles | "طفل أسمر بلا ملابس" "بالكاد يستطيع أن يمشي" |