Isso foi uma omissão que estava ligada à mentira anterior. Não... | Open Subtitles | ذلك لم يكن إغفالاً، ذلك كان مرتبطاً بالكذبة السابقة |
Um interrogatório só começa quando se apanha a primeira mentira. | Open Subtitles | التحقيق لا يبدأ حقا حتى ينطقوا بالكذبة الأولى |
Vou meter-me com uma miúda. Tenho a mentira perfeita. | Open Subtitles | سوف أتسكع مع بعض الفتيات و أقوم بالكذبة المثالية |
Prefiro morrer a acreditar na mentira que viver a acreditar em nada! | Open Subtitles | حسنا إذاً .. أفضل الموت مؤمنةً بالكذبة من الحياة دون الإيمان بشيء |
Bem, então, prefiro morrer a acreditar numa mentira do que viver sem acreditar em nada. | Open Subtitles | حسنا إذاً أنا أفضل الموت مؤمنةً بالكذبة من الحياة دون الإيمان بشيء |
Bem, então, prefiro morrer a acreditar numa mentira do que viver sem acreditar em nada. | Open Subtitles | حسنا إذاً أنا أفضل الموت مؤمنةً بالكذبة من الحياة دون الإيمان بشيء |
Mas se contarmos a mentira certa, acreditam no que quiserem. | Open Subtitles | ولكن إذا زودت الناس بالكذبة المناسبة سيصدقوا ما يريدون أن يصدقوه |
Ainda acredita na mentira. | Open Subtitles | مازال يؤمن بالكذبة |
Já todos lhe chamam A Grande mentira. | Open Subtitles | الجميع يدعونه بالكذبة الكبيرة |
Mas Alfredo gosta de fingir, e esses cabrões todos parecem contentes com a mentira. | Open Subtitles | ولكن (ألفريد) يحب التظاهر وكافة الأوغاد يظهرون أنهم سعداء بالكذبة |