Com creme e açúcar, certo? | Open Subtitles | لا زلتى تحبينها بالكريمة و السكر أليس كذلك ؟ |
A Vó e eu fizemos uma tarte de creme de banana com um toquezinho de laxante, para que o comboio chegue a horas. | Open Subtitles | هل تحبين الفطائر . انا و ماو ماو صنعنا فطيرة موز بالكريمة مع لمسة بسيطة من المسهلات |
É um feijão humano, e feijões humanos são como morangos e creme para aqueles gigantes lá fora. | Open Subtitles | كقطع الفراولة بالكريمة لتلك العمالقة بالخارج |
Mas então cheguei a casa e fiz frango com natas, cogumelos e Porto, e foi o êxtase total. | Open Subtitles | لكن عندها ذهبتُ للمنزل وأعددتُ الدجاج بالكريمة, الفطر والمنفذ. وقد كان نِعمةً تماماً. |
- Somente com leite e açúcar. Estás a dizer-me que não há nada que possa oferecer-te para fazer-te entregar o Michael Westen? | Open Subtitles | فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم |
E o único sabor de gelado que temos é de manteiga de tijolo. | Open Subtitles | ونكهة المثلجات الوحيدة لدينا هي الشوكولا بالكريمة |
Na noite seguinte, ele veio, eu coloquei seu prato favorito na mesa... presunto e batatas doce creme de milho e restos de quiabo com tomates. | Open Subtitles | الليلة التالية عندما قدم الى المنزل ، أعددت عشاءه المفضل ووضعته على المائدة. لحم الخنزير ، البطاطا الحلوة ، والذرة بالكريمة وبقايا البامية مع الطماطم. |
Adoro o creme do interior, mas agora nem por isso. | Open Subtitles | -ولذيذة أحبُّ المحشوة بالكريمة بالرغم أنّي لا أحبُّها الآن كثيرًا |
E detective, o meu é com creme, sem açúcar. | Open Subtitles | -ويا حضرة المحقق -نعم سآخذ قهوة بالكريمة وبدون سكر |
Eu não queria um donut de geléia e creme. | Open Subtitles | أنا لم أطلب دونات بالكريمة والمربى. |
Victoriaville, Quebec. Com creme de leite. | Open Subtitles | فيكتوريا فيل، كويبيك" بالكريمة الحامضة فقط |
Este é o melhor bolo com creme de pistachio que já provei em toda a minha vida. | Open Subtitles | هذه واحدة من اروع كعكات الفستق بالكريمة المقرمشة التي تذوقتها فى حياتى - توقف |
Basta cobri-las apenas com creme. Não tenho razão? | Open Subtitles | تغطيهم بالكريمة فحسب، أأنا محق؟ |
Dois baguetes de creme... - Sem calorias. | Open Subtitles | 2باجل بالكريمة .. |
-Queres creme no teu , querida? | Open Subtitles | -بالكريمة الكثيفة . -أتريدينها بالكريمة الكثيفة، يا عزيزتي . |
Vlad, pára de falar nela. Ela é um pastel decadente recheado de natas e risadas. | Open Subtitles | معجنات محشوة بالكريمة المخفوقة |
Nescafé, natas, dois cubos, certo? | Open Subtitles | قهوة بالكريمة وقطعتيْ سكر، صحيح؟ |
Cobertas com manteiga. Algumas com natas. | Open Subtitles | مُغطاة بالزبدة, وبعضها بالكريمة |
Estava a dar em doido para que lhe dessem café com leite... | Open Subtitles | يجن حين يتناول فنجان قهوة بالكريمة |
Serve com leite e açúcar? | Open Subtitles | ألا بأس بالكريمة مع السُكر؟ |
Eu repito, sem pickles, gelado manteiga de tijolo. | Open Subtitles | ، لا مخللات بل شوكولا بالكريمة |