"بالكريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • creme
        
    • natas
        
    • com leite
        
    • manteiga de tijolo
        
    Com creme e açúcar, certo? Open Subtitles لا زلتى تحبينها بالكريمة و السكر أليس كذلك ؟
    A Vó e eu fizemos uma tarte de creme de banana com um toquezinho de laxante, para que o comboio chegue a horas. Open Subtitles هل تحبين الفطائر . انا و ماو ماو صنعنا فطيرة موز بالكريمة مع لمسة بسيطة من المسهلات
    É um feijão humano, e feijões humanos são como morangos e creme para aqueles gigantes lá fora. Open Subtitles كقطع الفراولة بالكريمة لتلك العمالقة بالخارج
    Mas então cheguei a casa e fiz frango com natas, cogumelos e Porto, e foi o êxtase total. Open Subtitles لكن عندها ذهبتُ للمنزل وأعددتُ الدجاج بالكريمة, الفطر والمنفذ. وقد كان نِعمةً تماماً.
    - Somente com leite e açúcar. Estás a dizer-me que não há nada que possa oferecer-te para fazer-te entregar o Michael Westen? Open Subtitles فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم
    E o único sabor de gelado que temos é de manteiga de tijolo. Open Subtitles ونكهة المثلجات الوحيدة لدينا هي الشوكولا بالكريمة
    Na noite seguinte, ele veio, eu coloquei seu prato favorito na mesa... presunto e batatas doce creme de milho e restos de quiabo com tomates. Open Subtitles الليلة التالية عندما قدم الى المنزل ، أعددت عشاءه المفضل ووضعته على المائدة. لحم الخنزير ، البطاطا الحلوة ، والذرة بالكريمة وبقايا البامية مع الطماطم.
    Adoro o creme do interior, mas agora nem por isso. Open Subtitles -ولذيذة أحبُّ المحشوة بالكريمة بالرغم أنّي لا أحبُّها الآن كثيرًا
    E detective, o meu é com creme, sem açúcar. Open Subtitles -ويا حضرة المحقق -نعم سآخذ قهوة بالكريمة وبدون سكر
    Eu não queria um donut de geléia e creme. Open Subtitles أنا لم أطلب دونات بالكريمة والمربى.
    Victoriaville, Quebec. Com creme de leite. Open Subtitles فيكتوريا فيل، كويبيك" بالكريمة الحامضة فقط
    Este é o melhor bolo com creme de pistachio que já provei em toda a minha vida. Open Subtitles هذه واحدة من اروع كعكات الفستق بالكريمة المقرمشة التي تذوقتها فى حياتى - توقف
    Basta cobri-las apenas com creme. Não tenho razão? Open Subtitles تغطيهم بالكريمة فحسب، أأنا محق؟
    Dois baguetes de creme... - Sem calorias. Open Subtitles 2باجل بالكريمة ..
    -Queres creme no teu , querida? Open Subtitles -بالكريمة الكثيفة . -أتريدينها بالكريمة الكثيفة، يا عزيزتي .
    Vlad, pára de falar nela. Ela é um pastel decadente recheado de natas e risadas. Open Subtitles معجنات محشوة بالكريمة المخفوقة
    Nescafé, natas, dois cubos, certo? Open Subtitles قهوة بالكريمة وقطعتيْ سكر، صحيح؟
    Cobertas com manteiga. Algumas com natas. Open Subtitles مُغطاة بالزبدة, وبعضها بالكريمة
    Estava a dar em doido para que lhe dessem café com leite... Open Subtitles يجن حين يتناول فنجان قهوة بالكريمة
    Serve com leite e açúcar? Open Subtitles ألا بأس بالكريمة مع السُكر؟
    Eu repito, sem pickles, gelado manteiga de tijolo. Open Subtitles ، لا مخللات بل شوكولا بالكريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus