Como uma lasca de chocolate que não derreteu na mistura do bolo. | Open Subtitles | مثل رقاقة الشوكولاته التي لا تذوب عند مزجها بالكعكة |
Vejo que ainda não desistiu. Desfruta do bolo. | Open Subtitles | أرى بأنك لم تستسلم فقط استمتع بالكعكة.مادمت لن تأكلها |
Se bem me lembro, eras uma grande fã do bolo. | Open Subtitles | على ما أتذكر كنتى معجبة جداً بالكعكة |
Sim! Nós controlamos a bolacha. | Open Subtitles | طبعا, فنحن من يتحكم بالكعكة |
Devia ter parado na bolacha. | Open Subtitles | كإن عليّ الإكتفاء بالكعكة |
Nós ficamos felizes com o bolo. | Open Subtitles | نحن سعداء بالكعكة |
Prometo que a Rachel deve estar quase a chegar com o bolo. | Open Subtitles | أعدكم بأن (رايتشل) ستأتي بالكعكة في أي دقيقة. |
A Kathryn insistia sempre que o aniversariante tinha de levar com um pouco do bolo na cara. | Open Subtitles | كاثرين) تصر دائما على) أن فتاة أو فتى عيد الميلاد عليه أن يتحمل إحتفال بالكعكة على وجهه |
- Aprecia a bolacha, parvalhão! | Open Subtitles | -تمتع بالكعكة أيها الأحمق |
Vamos começar com o bolo e com o "Parabéns a Você". Price, vamos. | Open Subtitles | نحن سنبدأ بالكعكة و" "عيد ميلاد سعيد |
Tu podes importar-te com o bolo. | Open Subtitles | يمكنك الاهتمام بالكعكة. |
- Agora, vais brincar com o bolo. | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي بالكعكة ! |