"بالكوخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabana
        
    Se for o telefone da cabana, desliga e liga para o 911. Open Subtitles إن كان الهاتف الذي بالكوخ أريدكِ أن تنهي المكالمة وتتصلي بالطوارئ
    Eu sabia que serias tu a vir à cabana ver como estou. Open Subtitles لقد علمت انه ستكون انت الذي سيأتي ليتفقدني بالكوخ
    Não, e não há rede na cabana. Open Subtitles لا، ولايوجد اسقبال للهواتف الخلويه بالكوخ
    Disse-te da cabana porque não posso ir lá fazer uma rusga. Open Subtitles وانا اخبرك بالكوخ الخاص لانّي لا استطيع مداهمته
    Temos uns jogos de tabuleiro na cabana. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة هناك ألعاب لوحية خلفاً بالكوخ
    A pendurar fetos na cabana Onde tu vivias Open Subtitles " أعلق النباتات بالكوخ.. الذي كنت تعيش فيه"
    O homem que viste na cabana não matou a presidente. Open Subtitles الرجل الذي رأيته بالكوخ لَم يقتل الرئيس
    Aquelas cabras vão estar na cabana às 21:00. Open Subtitles الحقيرات سيتواجدن بالكوخ الساعة التاسعة
    "Ele cuidará da cabana na minha ausência." Open Subtitles "مجرد شخص يعتني بالكوخ أثناء سفري".
    É o que acontece por ter deixado os restos do Jimenez na cabana. Open Subtitles "هذا ما أجنيه جرّاء تركي رُفات (خيمينز) بالكوخ"
    Temos de começar pela cabana em Everglades, onde o Doakes morreu. Open Subtitles علينا البدء بالكوخ الموجود في الـ(إفرغليدز) حيث توفّي (دوكس)
    - Divirtam-se na cabana. Open Subtitles وقتا ممتعا بالكوخ
    Encontrámos anti-psicóticos escondidos na cabana. Open Subtitles لقد وجدنا أدويته مخبأة بالكوخ
    É uma espécie de cabana. Open Subtitles إنه أشبة بالكوخ نوعًا ما
    Estão na cabana? Open Subtitles هل أنتم بالكوخ يا رفاق ؟
    Mas cuida da cabana." Open Subtitles ولكن "اعتنِ بالكوخ"
    Devíamos começar pela cabana em Everglades Open Subtitles علينا البدء بالكوخ الموجود في الـ(إفرغليدز)...
    O Tyler vai encontrar-se connosco na cabana. Open Subtitles إنّ (تايلر)سيقابلنا بالكوخ.
    "Cuida da cabana!" Open Subtitles "اعتنِ بالكوخ"
    - Está ali, na última cabana. Open Subtitles -هناك بالكوخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus