Ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: | Open Subtitles | كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين |
Três antecedentes por posse ilegal, cumpriu um ano por tráfico de cocaína e teve liberdade condicional há um mês atrás. | Open Subtitles | ، ثلاثة جُنح لحيازة المُخدرات ، سُجنَ لعام بسبب المُتاجرة بالكوكايين هو تحت الأفراج المشروط منذُ الشهر الماضي |
Era fácil entrar, porque ninguém se preocupava com a cocaína nos EUA. | Open Subtitles | كان الأمر سهلًا, لأن لا أحد يُلقي بالًا بالكوكايين في أمريكا |
Gajos a quem uma pasta cheia de cocaína pode dar jeito. | Open Subtitles | رجال يمكنهم أن يستخدموا حقيبة ملابس مليئة بالكوكايين |
Por isso se desmaiar a qualquer momento, por favor lembra-te de dizer aos médicos que pode ter a ver com a coca. | Open Subtitles | ولذلك لو انهرت في أي لحظة الآن فلتخبر الأطباء أن هذا ربما يكون له علاقة بالكوكايين |
O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. | Open Subtitles | كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين. |
não teve nada a ver com cocaína. | Open Subtitles | الكل يتفق على أن القتلة ليس لهم اى علاقة بالكوكايين |
Detective, eu não sei bem o que se está aqui a passar, mas eu tenho a certeza que este homem não está a encher as ruas com cocaína. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
Parecia que todo o avião tinha sido embalado com cocaína e esses tipos foram lá buscá-la. | Open Subtitles | كأن كامل الطائرة معبأة بالكوكايين وكانوا يستخرجونه |
O Deluca e eu estamos a trabalhar numa prostituta. Pensámos em tramá-la com cocaína. | Open Subtitles | كنا نعمل مع ذلك اللعين واكتشفنا انه يتاجر بالكوكايين. |
Está a agir como drogado, a snifar compulsivamente, e a usar uma colher de cocaína. | Open Subtitles | أنت تتصرّف بإنتشاء، أنت تستنشق إكراهياً، وأنت ترتدي ملعقة خاصّة بالكوكايين. |
Senhora... retiraram 30 preservativos cheios de cocaína do estômago da sua filha. | Open Subtitles | سيدتي لقد قاموا بازالة 30 واقي ذكري محمل بالكوكايين من معدة ابنتك |
Felizmente, há outro pó misturado com a cocaína. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك مسحوق آخر ممزوج بالكوكايين. |
Teria todo o prazer em injetar-lhe cocaína e heroína durante uma semana, para ver se a sua moral e o seu caráter permanecem intactos. | Open Subtitles | أود بسعادة أن أحقنك بالكوكايين والهيرويين لأسبوع وأن أرى ما إذا كانت أخلاقياتك وشخصيتك ستظل سليمة |
Os clientes a quem ele vendia cocaína, os fornecedores a quem ele comprava essa cocaína e também sobre as muitas mulheres com que ele tinha, digamos, breves envolvimentos. | Open Subtitles | عن الزبائن الذين باعهم الكوكايين المزودين من زودوه بالكوكايين وأيضًا عن العديد.. |
Fornecemos cocaína às miúdas e a capacidade para fazerem dinheiro. | Open Subtitles | إننا نزود الفتيات بالكوكايين وبإمكانية دفع المال مقدماً |
Como um Hyundai que anda a cocaína. | Open Subtitles | . كسيارة الهيونداى التى تمت تغذيتها بالكوكايين |
Em vez de injetar a cocaína nos cavalos, decidiu partilhá-la com os primos. | Open Subtitles | بدلا من حقن الأحصنة بالكوكايين قرر مشاركته مع أقربائه |
Mas ninguém mantém a cocaína como um hobby e quando ele a vender, haverá muito dinheiro. | Open Subtitles | لكن لا يوجد أحد يحتفظ بالكوكايين كهواية وعندما يبيعه سيكون هناك الكثير من الأموال |
São 3 das manhã e estamos enfiados no meio de nada. Temos um saco cheio de coca e ninguém a quem vendê-la! | Open Subtitles | ولدينا حقيبة مليئة بالكوكايين وتاجر علينا بيعها له |
Uma carga completa de coca, a caminho dos vendedores. | Open Subtitles | الشحنة المليئة بالكوكايين في طريقها للموزعين |
- Por que estás a pedir-me para te procurar drogas como se fosse teu assistente? | Open Subtitles | لمَ تطلب منّي تزويدك بالكوكايين وكأنني مساعدك؟ |