Era muito ligado ao Coronel Paradine, não era? | Open Subtitles | كنت مرتبطا بالكولونيل بارادين بشكل وثيق, اليس كذلك ؟ |
Liguei ao Coronel Umametev. Ele disse para a deixar em paz. | Open Subtitles | اتصلت بالكولونيل اوماميتف وقال بأنه يجب ان ادعك وشأنك |
Já telefonou ao Coronel Sandauer? | Open Subtitles | هل اٍتصلت بالكولونيل سانداور ؟ |
Você quer entrar em contato com o coronel Haki a polícia turca? | Open Subtitles | من فضلك اتصل بالكولونيل هاكى من قوة بوليس اسطنبول |
Não sabemos quanto da energia do bastão será transferida pelo dispositivo para o coronel. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم مقدار الطاقه الى ستمر بالكولونيل |
E continuo sem saber o que aconteceu ao Coronel Budahas. | Open Subtitles | و لا تفسيرَ بعد لما حلّ بالكولونيل (بودهاس) |
Passa-me ao Coronel Walsh. | Open Subtitles | صليني بالكولونيل "والش" |
Há algumas semanas, ouvimos uma ligação sua para o coronel Horacio Carrillo identificando um local onde os sicários do Pablo iam se encontrar. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه |
Você usou-a para comunicar com o coronel Samuels há duas horas atrás. | Open Subtitles | واتصلت بالكولونيل صموئيل منذ ساعتين |
Vou falar com o coronel. | Open Subtitles | سأتصل بالكولونيل |
Tenho de falar com o coronel Jessup no DMW. | Open Subtitles | سوف أتصل بالكولونيل جيساب |
E apreciamos sua preocupação com o coronel Sheppard. | Open Subtitles | (ونحن نقدّر اهتمامك بالكولونيل (شيبارد |