"بالله عليك يا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    - Então, Soc? Era isto que estava preparado para ver? Open Subtitles بالله عليك يا سُقــ هل هذا ما كنت مستعدا اخيراً لرؤيته
    Então, meu, são negócios. Sim, são negócios. Open Subtitles ـ بالله عليك يا رجل، إنه مجرد عمل ـ أجل، إنه عمل
    Então, meu, não pediste a mais ninguém para fazer isso. Open Subtitles بالله عليك يا رجل انت لم تسال اي من الآخرين هذا لماذا انا من يتم استجوابه؟
    Então, pá? Open Subtitles اللعنة عليك, يا رجل بالله عليك , يا رجل
    Então e as gajas todas que íamos chular com o teu crachá? Open Subtitles ! بالله عليك يا رجل .. يا صاح, ما حل بجميع النساء
    Então... É Natal. Open Subtitles بالله عليك يا اخي انه عيد الميلاد
    - Então, meu. - "Então, meu?" Lembras-te? Open Subtitles " تيم " بالله عليك يا رجل ألم تكن تسمعني ؟
    Então, Nolan. Eu nunca te faria isso. Open Subtitles بالله عليك يا "نولان" لا أفعل ذلك بك أبدًا.
    Então, Nolan. Eu nunca te faria isso. Open Subtitles بالله عليك يا "نولان" لا أفعل ذلك بك أبدًا.
    Então, meu. Eu não tenho... eu não tenho tempo para isto. Open Subtitles بالله عليك يا رجل ، لا أملك وقتاً لهذا
    Então, Garlopis, não venha com histórias. Open Subtitles بالله عليك يا (جورلوبيس),فأنت لن تخدعنا بهذه التفاهات
    Então, Terry. Ninguém esquece o seu primeiro amor. Open Subtitles بالله عليك يا (تيري) ، لا أحد ينسى حبه الأول أنت تعرف هذا
    Oh, Então. Tu terás completa protecção. Open Subtitles بالله عليك يا (فرانك) سيكون لديك الحماية الكاملة
    Então, pelo amor de deus, Dean, pára de reclamar. Open Subtitles (لذا , بالله عليك يا (دين توقف عن التذمّر بشأن هذا
    Diga-me o Paul. Então? Open Subtitles ولكن، بالله عليك يا بول
    Então, Beth! Open Subtitles أوه، بالله عليك يا بيث.
    Então, Bones, não acreditas que hajam outras formas de vida por aí? Open Subtitles بالله عليك يا (بونز)، ألا تصدقين أنه توجد أشكال حياة أخرى حقيقية؟
    - Então, Chuck... Open Subtitles (اوه بالله عليك يا (تشاك أعلم أنك رأيت الصحف
    - Então, Chuck... disseste que eu tinha a sala durante 90 minutos! Open Subtitles بالله عليك يا..."تشك" لقد قلت لدينا غرفه المعيشه لمده تسعون دقيقه "لدينا"
    Então, pai. Open Subtitles بالله عليك يا أبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus