Mas o tipo de leucemia dele era mais difícil de tratar. | Open Subtitles | ولكنه كان مصابا باللوكيميا الحادة وهي أصعب بكثير.. |
- Esta médica diz que tens leucemia. | Open Subtitles | هذه الطبيبة تقول أنّكِ مصابةٌ باللوكيميا |
Minha irmã tem leucemia. Querem que eu doe meus órgãos. | Open Subtitles | أختى مريضة باللوكيميا و أنا لا أملك القوة لاعطائها جزء من جسدى |
Só uma aspiração de medula pode confirmar, mas parece indicar uma leucemia promielocítica aguda. | Open Subtitles | سأجرى فحوصات اخرى للتأكد ولكن الأحتمال الاكبر هو اصابتها باللوكيميا الحادة |
Vários milagres foram reportados desde a cura de uma jovem com leucemia a um homem que volta a ver devido ao incidente industrial. | Open Subtitles | معجزات متعدّدة أبلغ عنها من معالجة بنت شابة باللوكيميا إلى إعادة بصر رجل فقد بصره في حادث عمل. |
Ou seja... pensei que tivesse leucemia. | Open Subtitles | أعني .. اعتقدت أنني مصابة باللوكيميا |
Nem o que dizer da leucemia do pequeno Alex! | Open Subtitles | معَ مَرضِ أليكس الصَغير باللوكيميا |
Veriam pessoas como, uma mulher com leucemia, recordo-me, e davam-lhe gelatina e pão branco para comer. | Open Subtitles | كُنتَ تشاهد اناس كتلك المرأة المصابة باللوكيميا و كانوا يقدمون لها "الجيلاتة" و الخبز الأبيض لتتناوله. |
"Ideia de Suicídio nas Crianças com leucemia". | Open Subtitles | "الأفكار الانتحارية لدى الأطفال المصابين باللوكيميا" |
O meu irmão Bobby teve leucemia. | Open Subtitles | أخي بوبي، أصيب باللوكيميا. |
A Linda tinha leucemia, sabes. | Open Subtitles | ليندا اصيبت باللوكيميا ... انتي تعرفين |
- Eu não tenho leucemia. | Open Subtitles | لستُ مصابةً باللوكيميا |
Teve leucemia. | Open Subtitles | أصيبت باللوكيميا. |
O Yoshi Maru morreu de leucemia há coisa de um ano. | Open Subtitles | يوشي مارو) مات باللوكيميا منذ عام) |