Dizem que é por causa da empresa de limusinas, que é uma fachada, lavagem de dinheiro ou assim. | Open Subtitles | قالوا بأن ذلك من أجل شركة التوصيل بالليموزين ...أنه نوع من ! غسيل الأموال أو شيئا من هذا القبيل. |
Vá você. Eu não ligo a limusinas. | Open Subtitles | خذه فأنا لا أهتم بالليموزين |
O Nate abriu uma empresa de limusinas. | Open Subtitles | نيت) افتتح شركة للتوصيل بالليموزين) |
Poderia ter algo a ver com a limusine que parou na escola ontem. | Open Subtitles | ربما يكون للأمر علاقة بالليموزين الذي توقف في المدرسة بالأمس |
Está é uma senhora sofisticada para chegar à casa numa limusine. | Open Subtitles | والآن هذه هي أنواع السيدات . المتواجدة بالليموزين |
Quem me dera ter estado na limusina com o Presidente. | Open Subtitles | أجل, أتمنى لو كنت بصحبة الرئيس بالليموزين عائدين للقصر، |
Eu ainda tinha um GPS na tua limusine desde a época de quando ainda te odiava, e achei estranho quando o teu motorista conduziu à meia-noite até uma pousada em Windham. | Open Subtitles | أتعلم ، مازال لديّ جهاز تعقب بالليموزين الخاصة بكَ من الماضي حينما كُنت أكرهَك ...ولقد رأيت أنه من الغريب أن يقوم سائقك |
Normalmente não ando de limusine por ai. | Open Subtitles | لستُ عادةً اتجول بالليموزين |
Eu tinha uma coisa certa na limusine. | Open Subtitles | . لديّ شئٌ بالفعل بالليموزين |
Pete, leva o teu par_BAR_a dar uma volta na limusina. | Open Subtitles | (بيت)، لمَ لا تأخذ موعدك في جولة بالليموزين ؟ |
- Talvez eu deva... encontrei-a numa taça de champanhe na limusina. | Open Subtitles | -ربّما يجب أن ... وجدته في بريكة شراب بالليموزين |