Tudo isto começou na noite em que ele fez explodir o Velho Bailey, e... | Open Subtitles | أتعلم كلّ هذا بدأ باللّيلة التي فجّرَ فيها الـ(بايلي).. |
Acho estranho que, na única noite em que ficas em casa da Foster, alguém lhe assalta a casa. | Open Subtitles | أنّ باللّيلة التي تقيمين مع (فوستر)، فيقرر أحدهم أفتحام شقتها. |
Espera. Não houve uma feira da escola na noite em que mataste a Vicki? | Open Subtitles | مهلاً ، ألم يكن هنالك أحتفالاً مدرسيّاً باللّيلة التي غرستَ وتداً بقلب (فيكي)؟ |
Perdeste alguma coisa, ontem à noite, colega? | Open Subtitles | هل فقدتِ شيءً باللّيلة الماضية، زميل عمل؟ |
Estou com um pouco de medo. Nunca fiquei aqui sozinha à noite. | Open Subtitles | إنّي خائفة بعض الشّيء، لم أكن هنا لوحدي باللّيلة مطلقًا. |
Ouve, vi o Wilkie mentir dúzias de vezes, durante o julgamento, mas, ontem à noite, estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | أنظر ، قدّ رأيت (ويكي) يكذب عشرات المرّات أثناء المحاكمة. حسنٌ ، لكن باللّيلة الماضية كان يقول الحقيقة. |
Então, aquilo de ontem à noite... | Open Subtitles | إذن... باللّيلة الماضية .. ذلك الشيء، كان تجاوزاً للحدود. |